Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de chômage
Assurance chômage
Chômage
Chômage caché
Chômage conjoncturel
Chômage cyclique
Chômage frictionnel
Chômage invisible
Chômage non connu
Chômage non déclaré
Chômage partiel
Chômage technique
Chômage temporaire
Difficultés liées à l'emploi et au chômage
Niveau de chômage
Personne en chômage complet
Taux de chômage
Travailleur en chômage complet
Travailleur en chômage total

Vertaling van "chômage enregistré dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]

unemployment [ frictional unemployment | rate of unemployment | unemployment level ]


chômage caché | chômage invisible | chômage non connu | chômage non déclaré

concealed unemployment | disguised unemployment | hidden unemployment


Enregistrement des régimes de prestations supplémentaires de chômage

Registration of Supplementary Unemployment Benefit Plans


Enregistrement national des personnes recevant des secours-chômage

National Registration of Persons on Material Aid


régime enregistré de prestations supplémentaires de chômage

registered supplementary unemployment benefit plan


personne en chômage complet | travailleur en chômage complet | travailleur en chômage total

wholly unemployed person | wholly unemployed worker


chômage partiel | chômage technique | chômage temporaire

employment regulation | technological unemployment | temporary lay-off


chômage conjoncturel [ chômage cyclique ]

cyclical unemployment


assurance chômage [ allocation de chômage ]

unemployment insurance [ unemployment benefit ]


Difficultés liées à l'emploi et au chômage

Problems related to employment and unemployment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. considérant que, selon les mêmes prévisions, le taux de chômage enregistré dans la zone euro est passé de 10,2 % à la fin de 2011 à 11,4 % à la fin de 2012, et qu'il risque à nouveau d'augmenter en 2013 pour atteindre 12,2 %, avant de diminuer à nouveau légèrement en 2014, et que des écarts significatifs, de 4,3 % à 25 %, sont observés entre les pays de la zone euro, avec un taux de chômage des jeunes encore plus élevé et qui a augmenté de manière significative au cours de la même période;

B. whereas, according to the same forecast, unemployment in the eurozone rose from 10,2 % at the end of 2011 to 11,4 % at the end of 2012, and may increase further to 12,2 % in 2013 before decreasing again slightly in 2014, with major differences being observed between the eurozone countries, the unemployment figures for which vary between 4,3 % and 25 %, with even higher percentages registered for youth unemployment which increased significantly over the same period;


B. considérant que, selon les mêmes prévisions, le taux de chômage enregistré dans la zone euro est passé de 10,2 % à la fin de 2011 à 11,4 % à la fin de 2012, et qu'il risque à nouveau d'augmenter en 2013 pour atteindre 12,2 %, avant de diminuer à nouveau légèrement en 2014, et que des écarts significatifs, de 4,3 % à 25 %, sont observés entre les pays de la zone euro, avec un taux de chômage des jeunes encore plus élevé et qui a augmenté de manière significative au cours de la même période;

B. whereas, according to the same forecast, unemployment in the eurozone rose from 10.2 % at the end of 2011 to 11.4 % at the end of 2012, and may increase further to 12.2 % in 2013 before decreasing again slightly in 2014, with major differences being observed between the eurozone countries, the unemployment figures for which vary between 4.3 % and 25 %, with even higher percentages registered for youth unemployment which increased significantly over the same period;


B. considérant que, selon les mêmes prévisions, le taux de chômage enregistré dans la zone euro est passé de 10,2 % à la fin de 2011 à 11,4 % à la fin de 2012, et qu'il risque à nouveau d'augmenter en 2013 pour atteindre 12,2 %, avant de diminuer à nouveau légèrement en 2014, et que des écarts significatifs, de 4,3 % à 25 %, sont observés entre les pays de la zone euro, avec un taux de chômage des jeunes encore plus élevé et qui a augmenté de manière significative au cours de la même période;

B. whereas, according to the same forecast, unemployment in the eurozone rose from 10,2 % at the end of 2011 to 11,4 % at the end of 2012, and may increase further to 12,2 % in 2013 before decreasing again slightly in 2014, with major differences being observed between the eurozone countries, the unemployment figures for which vary between 4,3 % and 25 %, with even higher percentages registered for youth unemployment which increased significantly over the same period;


Des données du service national grec de statistique montrent que, au cours du premier trimestre de l'année 2008, le chômage enregistré s'est élevé à 8,3 %: principales victimes, ceux qui font leur entrée sur le marché du travail (33,4 %), les jeunes (17,3 %) et les jeunes femmes (22,2 %).

Data produced by the National Statistical Service of Greece show that, in the first quarter of 2008, registered unemployment totalled 8.3%, those primarily affected being first-time job-seekers (33.4%), young people (17.3%) and young women (22.2%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le chômage enregistré a augmenté ces dernières années - il dépassait 5 % en 1999 - mais il reste néanmoins inférieur à la moyenne de l'Union.

Official unemployment has risen in recent years - to over 5% in 1999 - but is still lower than the average for the European Union.


Le taux de chômage enregistré officiellement est faible, de l'ordre de 2,7 %.

At 2. 7%, the official unemployment rate is low.


Malgré des taux de croissance généralement respectables ces deux dernières années, les taux de chômage enregistrés restent élevés, entre 15 % environ en Albanie et 40 % en BiH.

Despite respectable growth rates in general the last couple of years, high registered unemployment levels persist, stretching from about 15% in Albania to 40% in BiH.


C'est en Italie qu'ils sont le plus accentué, le taux de chômage enregistré dans la région la plus défavorisée à cet égard, la Calabre, étant de près de 25 points de pourcentage supérieur à celui observé dans la région où il était le plus bas, à savoir le Trentin-Haut-Adige.

Differences between regions are greatest in Italy where, in 2000, the rate where the level was highest, Calabria, was almost 25 percentage points higher than in the one with the lowest level, Trentino-Alto Adige.


Le taux de chômage enregistré dans les régions les mieux placées pour ce taux (régions totalisant 10 % de la population totale des quinze) était en moyenne de 2,7 % en 2000, mais atteignait 21,9 % dans les régions les plus mal placées (y compris les Départements français d'Outre-mer).

While unemployment in regions where rates were lowest (taking those accounting for 10% of total EU 15 population) averaged a mere 2.7% in 2000, it averaged 21.9% in those where rates were highest (including the French overseas departments).


(1) Données non comparables avec les autres États membres, les périodes inférieures à trois mois n'étant pas considérées comme une interruption du chômage enregistré

(1) Data not comparable with other Member States as exits shorter than 3 months do not break registered unemployment spells




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômage enregistré dans ->

Date index: 2021-02-16
w