Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentation tendancielle du chômage

Traduction de «chômage augmente plutôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
augmentation tendancielle du chômage

trend rise in unemployment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourquoi ne pas aider les gens à trouver des emplois là où le taux de chômage augmente, plutôt que de punir ces pauvres travailleurs?

Why not help people in places where the unemployment rate is on the rise to find jobs rather than punishing these poor workers?


Monsieur le Président, même si le taux de chômage augmente depuis plusieurs mois et que les familles se débattent pour joindre les deux bouts, ce gouvernement continue de sabrer dans les services publics plutôt que de leur venir en aide.

Mr. Speaker, even though the unemployment rate has risen in the past few months and families are struggling to make ends meet, this government continues to cut public services rather than supporting families.


22. rappelle que les coupes dans les budgets publics ne sont pas neutres du point de vue du genre mais qu'elles découlent plutôt des politiques économiques macrostructurelles de l'Union, et notamment de la mise en œuvre des mesures contenues dans le programme de «gouvernance économique» et les programmes d'ajustement financier, qui sont en train et continueront d'accroître les inégalités entre hommes et femmes, le chômage des femmes et la féminisation de la pauvreté; considère, dès lors, qu'il convient de changer de politiques puisqu ...[+++]

22. Recalls that cuts in public budgets are not gender-neutral but are, rather, the result of the Union's macrostructural economic policies, in particular the implementation of the measures contained in 'economic governance' and financial adjustment programmes which are causing and will continue to cause increasing gender inequalities, female unemployment and the feminisation of poverty; believes that a change in policy is therefore required, since women are in the majority in public-sector employment and are the principal beneficiaries of social policies; calls, therefore, for the relevant budget headings to be increased;


22. rappelle que les coupes dans les budgets publics ne sont pas neutres du point de vue du genre mais qu'elles découlent plutôt des politiques économiques macrostructurelles de l'Union, et notamment de la mise en œuvre des mesures contenues dans le programme de "gouvernance économique" et les programmes d'ajustement financier, qui sont en train et continueront d'accroître les inégalités entre hommes et femmes, le chômage des femmes et la féminisation de la pauvreté; considère, dès lors, qu'il convient de changer de politiques puisqu ...[+++]

22. Recalls that cuts in public budgets are not gender-neutral but are, rather, the result of the Union's macrostructural economic policies, in particular the implementation of the measures contained in 'economic governance' and financial adjustment programmes which are causing and will continue to cause increasing gender inequalities, female unemployment and the feminisation of poverty; believes that a change in policy is therefore required, since women are in the majority in public-sector employment and are the principal beneficiaries of social policies; calls, therefore, for the relevant budget headings to be increased;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, sous le gouvernement libéral, les émissions de gaz à effet de serre ont augmenté de 30 %, et je suis plutôt certaine que le taux de chômage et le taux d'imposition suivraient la même tendance sous un gouvernement néo-démocrate.

Mr. Speaker, under the Liberals, greenhouse gas emissions rose by 30% and under the NDP, I am fairly certain that unemployment and tax rates would follow the same type of curve.


Ce projet de loi vise notamment à: réduire la période minimale de qualification à 360 heures et ce, indépendamment du taux de chômage régional — cette mesure permettra d'éliminer les iniquités entre les régions en fonction du taux de chômage; augmenter la durée de la période de prestations de 45 à 50 semaines — de cette façon, nous pourrons enrayer les effets du trou noir qui, en ce moment, plonge les chômeurs dans la détresse, parfois jusqu'à 10 semaines; augmenter les prestations hebdomadaires à 60 p. 100 du revenu ...[+++]

This bill aims in particular to: reduce the qualifying period to a minimum of 360 hours regardless of the regional unemployment rate—this will eliminate the inequities between regions on the basis of their unemployment rates; increase the benefit period from 45 to 50 weeks—in this way, we will be able to limit the effects of the gap or black hole, which currently leaves the unemployed suffering for sometimes as long as 10 weeks; increase the rate of weekly benefits to 60% of insurable earnings rather than 55% as is currently the case—unstable jobs are generally the least well paid and these changes would provide claimants with a bare m ...[+++]


Nous devons également nous demander si la discrimination à l’encontre des producteurs de tabac, plutôt que l’aide au développement de nos zones rurales, ne risque pas, dans certaines régions de l’Union européenne, d’entraîner un effondrement économique plus important encore et une augmentation du chômage.

We also have to consider whether discrimination against farmers who grow tobacco, rather than helping to develop our rural areas, will not lead, in certain regions of the European Union, to even greater economic collapse and the growth of unemployment.


Dans plusieurs pays, plutôt que le nombre d’emplois, ce sont les indicateurs de chômage et de sous-emploi qui augmentent.

Instead of the numbers of jobs increasing, the unemployment and underemployment indicators are rising in several countries.


Autre exemple : même si le chômage augmente dans les cinq nouveaux Länder fédéraux, le CCA prévoit à nouveau des investissements dans les routes plutôt que dans l'emploi.

Let me give you another example. Although unemployment is rising in Germany’s five new Länder , money is once again being invested in roads instead of jobs in the new Community support framework.


On va faire que quelqu'un qui travaille dans le secteur de la tourbe ou dans un secteur agricole en général ou dans le secteur forestier, plutôt que de devoir avoir un emploi pendant 12, 13 ou 14 semaines avant d'avoir droit de recevoir des prestations d'assurance-chômage jusqu'à l'année suivante, s'il s'agit d'un emploi qui se poursuivra, on est maintenant devant la réalité où il faut réussir à trouver suffisamment d'emplois pour augmenter le nombre de semaines de travail, donc 14 ou 15, ce type d'engagement, et, en bout de ligne, ne ...[+++]

Let us take a worker in peat production, forestry or agriculture in general; because of those measures, instead of becoming entitled to unemployment benefits after 12, 13 or 14 weeks and receiving them for the rest of the year if his job is to continue the following year, the worker will have to find work for 14 or 15 weeks; otherwise, he will not be able to fulfil the requirements and receive a full year's income either from work or unemployment.




D'autres ont cherché : augmentation tendancielle du chômage     chômage augmente plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômage augmente plutôt ->

Date index: 2025-01-02
w