Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chômage atteint parfois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
loi portant octroi d'une allocation aux travailleurs salariés en chômage âgés et atteints d'une incapacité de travail partielle

Law on income for older and partially incapacited unemployed persons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous savons que, au Canada atlantique, le chômage atteint parfois 20 p. 100.

We know in Atlantic Canada we have unemployment in some cases of 20%.


C. considérant que le taux de chômage des jeunes a atteint des niveaux record, avec une moyenne de 23 % dans l'ensemble de l'Union, et que, dans certains États membres, le taux de chômage chez les jeunes de 16 à 25 ans est supérieur à 50 %; considérant que la situation sur le marché du travail est particulièrement préoccupante pour les jeunes qui, quel que soit leur niveau d'étude, se retrouvent souvent au chômage, se voient offrir des contrats de travail précaires ou des stages non rémunérés, ou décident d'émigrer; considérant que, en 2011, la perte économique imputable au désengagement des jeunes du marché du travail a été évaluée da ...[+++]

C. whereas youth unemployment rates have reached unprecedented levels, averaging 23 % for the EU as a whole, and whereas in some Member States the unemployment rate among young people aged 16 to 25 is higher than 50 %; whereas the labour market situation is particularly critical for young people, who, regardless of their level of education, often end up unemployed, with precarious employment contracts, in unpaid traineeships or emigrating; whereas in 2011 the economic loss due to the disengagement of young people from the labour market was estimated at EUR 153 billion in the Member States, corresponding to 1.2 % of EU GDP; whereas the ...[+++]


C. considérant que le taux de chômage des jeunes a atteint des niveaux record, avec une moyenne de 23 % dans l'ensemble de l'Union, et que, dans certains États membres, le taux de chômage chez les jeunes de 16 à 25 ans est supérieur à 50 %; considérant que la situation sur le marché du travail est particulièrement préoccupante pour les jeunes qui, quel que soit leur niveau d'étude, se retrouvent souvent au chômage, se voient offrir des contrats de travail précaires ou des stages non rémunérés, ou décident d'émigrer; considérant que, en 2011, la perte économique imputable au désengagement des jeunes du marché du travail a été évaluée d ...[+++]

C. whereas youth unemployment rates have reached unprecedented levels, averaging 23 % for the EU as a whole, and whereas in some Member States the unemployment rate among young people aged 16 to 25 is higher than 50 %; whereas the labour market situation is particularly critical for young people, who, regardless of their level of education, often end up unemployed, with precarious employment contracts, in unpaid traineeships or emigrating; whereas in 2011 the economic loss due to the disengagement of young people from the labour market was estimated at EUR 153 billion in the Member States, corresponding to 1,2 % of EU GDP; whereas th ...[+++]


le taux de chômage en hausse, qui dépasse désormais les 10% en moyenne dans l'Union, parfois beaucoup plus chez les jeunes et atteint même 24,1% en Espagne ;

the unemployment rate is rising, now exceeds 10 % on average in the Union, is sometimes much higher amongst young people, and is as high as 24.1 % in Spain;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais vous demander, Monsieur le Commissaire, sachant que le taux de décrochage scolaire atteint 16 %, et parfoisme 40 % dans le cas du Portugal, ce qu’il en sera du chômage des jeunes d’ici 15 ou 20 ans, et quelles sont les mesures que vous entendez adopter pour pallier ce problème.

I want to ask you, Commissioner, given that the school dropout rate has reached 16%, and even 40% in Portugal, how will the youth unemployment rate look in 15-20 years’ time and what measures are you taking to ensure that this does not happen?


La corrélation entre ces deux faits devrait nous faire comprendre que le milieu de travail n'est pas juste, ouvert et accessible (1525) Tous les jours, nous entendons le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien décrire la situation désespérée des autochtones dont le taux de chômage atteint parfois 40 p. 100, 50 p. 100 ou même 60 p. 100 et dont le revenu moyen est inférieur à 10 000 $, ce qui représente le quart du salaire que touche le travailleur type au Canada.

The correlation in that should tell us something. The workplace is not being fair, open and accessible (1525) We hear every day the eloquent words of the Minister of Indian Affairs and Northern Development of the plight of First Nations people whose levels of unemployment are sometimes 40 per cent, 50 per cent or 60 per cent and whose average income is less than $10,000, which is one-fourth of what the average Canadian makes.


Le taux de chômage atteint en effet un niveau inacceptable de plus de 11 p. 100 à l'échelle nationale, de plus de 20 p. 100 dans l'industrie de la construction et parfois même de 50 p. 100 dans certaines régions, comme je l'ai déjà dit.

Also, let me say that national unemployment, which stands at an unacceptable level of over 11 per cent and in the construction industry over 20 per cent, and as I said a few moments ago over 50 per cent, are very key reasons why we need to move into this program at this time.


À quel type de développement peut-on aspirer dans nos réserves du Nord où le taux de chômage atteint parfois 70 p. 100?

What do we develop in our reserves in the North when in some cases there is 70 per cent unemployment?




D'autres ont cherché : chômage atteint parfois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômage atteint parfois ->

Date index: 2025-08-13
w