Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de vie chère
Autonomisation des femmes
Condition de la femme
Condition féminine
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Homme sage-femme
IEG
IIG
IVC
IVCR
Indemnité de cherté de vie
Indemnité de vie chère
Indemnité de vie chère en région
Indemnité différentielle de vie chère
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Indice de l'indemnité de vie chère
Indice de vie chère
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Participation des femmes
Prime de vie chère
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
Sage-femme
Situation de la femme
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
émancipation de la femme

Traduction de «chères femmes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allocation de vie chère | indemnité de vie chère | prime de vie chère

cost of living allowance | cost of living contribution | dearness allowance


indemnité de vie chère | prime de vie chère

cost-of-living allowance


indice de l'indemnité de vie chère [ indice de vie chère ]

living cost differential index


indemnité de vie chère en région [ IVCR | indemnité différentielle de vie chère ]

post living differential


indemnité de vie chère [ IVC | indemnité de cherté de vie | prime de vie chère ]

cost-of-living bonus [ cost of living allowance | cost of living bonus | cost-of-living allowance | living cost differential ]


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

empowerment of women


condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]

position of women [ situation of women | women's position ]




homme sage-femme | homme sage-femme/sage-femme | sage-femme

head of midwifery services | obstetric nurse | foetal nurse | midwife
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, certains pays de l'Union (par exemple la France) avaient déjà inscrit depuis longtemps l'égalité salariale femmes-hommes dans leur droit interne et craignaient donc qu'une main‑d'œuvre féminine moins chère dans d'autres pays (par exemple en Allemagne) ne constitue un désavantage concurrentiel pour leurs entreprises nationales et pour leur économie.

As some EU countries (for example France) had adopted national provisions on equal pay for men and women much earlier, these countries were afraid that a cheap female workforce in other countries (for example from Germany) could put national businesses and the economy at a competitive disadvantage owing to lower labour costs.


L'honorable Claudette Tardif (leader adjoint de l'opposition) : Honorables sénateurs, c'est avec une certaine émotion et avec grand plaisir que je prends la parole aujourd'hui pour rendre hommage à notre chère collègue, la sénateure Lucie Pépin, une femme remarquable, une femme de cœur et une collègue très agréable qui mérite notre respect et notre profonde gratitude, une grande parlementaire, au parcours unique, qui, grâce à sa passion, à son dévouement et à ses actions avant-gardistes, a non seulement fait avancer les droits des femmes, mais représente un ...[+++]

Hon. Claudette Tardif (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, it is with some emotion and great pleasure that I speak today to pay tribute to our dear colleague, Senator Lucie Pépin. She is a remarkable, caring woman and a very kind colleague who deserves our respect and our profound gratitude.


En dépit de la position de l’Union en matière de discrimination positive en faveur des femmes, cette affaire est un parfait exemple d’«euroverbiage» politiquement correct et de décision farfelue qui rend en fait la vie des femmes plus difficile et plus chère.

Despite the EU’s stance on positively discriminating in favour of women, this case exemplifies politically correct Euro-babble, with a potty decision which actually makes life more difficult and expensive for women.


Sans doute, sa réussite la plus chère à ses yeux Est celle qu'il a bâtie avec sa femme très chère, Une famille sensationnelle, trois enfants fabuleux, Qu'il sert avec adoration et une passion sincère.

Without a doubt, the most important elements in his life Are his three fabulous children and most incredible wife He adores them all with love and dedication They are the most amazing family — in fact, they are a sensation!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport réalisé par ma chère collègue, M Kauppi – que je félicite au passage – énumère un grand nombre d'actions permettant de contrer la discrimination partielle subie par les femmes.

The report by my dear colleague, Mrs Kauppi, whom I congratulate, lists many actions to counter partial discrimination against women.


La campagne 2 - et elle m’est particulièrement chère - s’intitule «Promotion d’une culture des droits de l’homme». Elle comprend l’éducation, la formation, le contrôle et la sensibilisation aux droits de l’homme avec pour cible la promotion des droits des groupes marginalisés ou vulnérables, c’est-à-dire les droits des femmes et des enfants, y compris les mutilations génitales des femmes, la traite des femmes, les défenseurs des droits humains, ainsi que la prévention de la torture, la réinsertion des victimes de tortures, les program ...[+++]

Campaign 2, which is especially dear to me, is entitled 'Fostering a culture of human rights': human rights education, training, monitoring and awareness-raising by targeting advancement of rights of marginalised or vulnerable groups – that means the rights of women and children – including female genital mutilation, trafficking of women, human rights defenders; torture prevention and rehabilitation of torture victims, programmes of higher education and training for professionals, support for human rights dialogues. So, on the whole, it is a very important campaign.


Je vous invite toutes, chères femmes de droite, à écouter Mme Lulling, car elle a dit pourquoi on a besoin des quotas et s'il y a quelqu'un parmi nous qui a suffisamment d'expérience de la vie politique, c'est bien elle.

I urge you all, women of the Right, to listen to Mrs Lulling, because she told us why quotas were needed and, if any of us has sufficient experience of political life, it is she.


Ma chère Sheila, au nom de toutes les femmes, non seulement de celles qui se sont impliquées en vie politique, mais de toutes celles que vous avez motivées à s'impliquer pour que les choses avancent, je voudrais vous exprimer ma reconnaissance, car si les femmes continuent à s'engager et à oeuvrer pour prendre la place qui est la leur, c'est parce que des femmes comme vous leur ont ouvert la voie.

My dear Sheila, on behalf of all women, not just those involved in politics, but all those whom you have motivated to advance their causes, I should like to express our gratitude. If these women continue to be committed and actively involved in claiming their rightful place, it is because you and others like you have led the way.


MATCH doit cette réputation à son travail auprès des groupes de femmes offrant des services de première ligne aux femmes et à leurs enfants, et à son rôle de précurseur auquel on doit de nombreuses réalisations si chères aux Canadiennes. Je citerai entre autres l'amélioration des garanties juridiques offertes aux femmes victimes de violence et la multiplication dans l'ensemble du Canada des maisons d'hébergement pour femmes victimes de violence.

To achieve this recognition MATCH has supported women's groups offering frontline services to women and their children and has spearheaded many achievements that Canadian women now cherish, such as enhanced legal rights for women victims of violence and the growth of women's shelters Canadawide.


Que des valeurs chères aux femmes, telles que la paix, la fraternité, l'égalité, la justice, la sécurité, la protection de l'environnement orientent de manière prédominante la vie dans l'Union européenne et, si possible, dans le monde.

Furthermore, we want values that women consider important, such as peace, fraternity, equality, justice, security and environmental protection, to be the guiding spirit for life in the European Union and, if possible, throughout the world.


w