Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de vie chère
Clauses d'indemnité de vie chère
Durée de vol prévue
Durée estimée
Durée totale de vol estimée
HAE
HAP
Heure d'arrivée prévue
Heure d’arrivée estimée
Heure estimée d'arrivée
Heure prévue d'arrivée
IVC
IVCR
Indemnité compensatrice du coût de la vie
Indemnité de cherté de vie
Indemnité de vie chère
Indemnité de vie chère en région
Indemnité différentielle de vie chère
Indice de l'indemnité de vie chère
Indice de vie chère
Prime de vie chère
Temps écoulé prévu

Traduction de «chère et estimée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allocation de vie chère | indemnité de vie chère | prime de vie chère

cost of living allowance | cost of living contribution | dearness allowance


indemnité de vie chère | prime de vie chère

cost-of-living allowance


indice de l'indemnité de vie chère [ indice de vie chère ]

living cost differential index


indemnité de vie chère [ IVC | indemnité de cherté de vie | prime de vie chère ]

cost-of-living bonus [ cost of living allowance | cost of living bonus | cost-of-living allowance | living cost differential ]


indemnité de vie chère en région [ IVCR | indemnité différentielle de vie chère ]

post living differential


heure d’arrivée estimée | heure d'arrivée prévue | heure estimée d'arrivée | heure prévue d'arrivée | HAE [Abbr.] | HAP [Abbr.]

estimated time of arrival | ETA [Abbr.]


indemnité compensatrice du coût de la vie | IVC | indemnité de vie chère

cost of living allowance | COLA




durée totale de vol estimée

total estimated elapsed time


durée estimée | temps écoulé prévu | durée de vol prévue

estimated elapsed time | EET
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'honorable Marcel Prud'homme : Honorables sénateurs, ma très chère et estimée collègue l'honorable sénateur Plamondon m'a permis de dire quelques mots en son nom.

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, my very dear and esteemed colleague, Senator Plamondon, is permitting me to say a few words in her name.


À ma chère et estimée collègue Astrid Thors, je dirai que, bien évidemment, la législation sociale diffère selon les pays, mais c’est peut-être justement aussi là la raison pour laquelle nous devrions permettre aux pouvoirs adjudicateurs publics de respecter des critères sociaux particuliers, et nous devrions, au sein des groupes politiques, trouver des compromis durables concernant ces questions.

To my esteemed and dear colleague Astrid Thors I would like to say that of course social legislation is different in the different countries, but perhaps this is the precise reason why we should also permit a public authority to comply with its own social criteria, and why we should find sustainable compromises between the political groups in these questions.


w