Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Chèque contrefait
Chèque de banque
Chèque de caisse
Chèque de caisse bancaire
Chèque de voyage
Chèque falsifié
Chèque forgé
Chèque-voyage
Codage d'un chèque
Codage de chèque
Compte chèque
Compte chèques
Compte de chèques
Compte-chèque
Compte-chèques
Encodage d'un chèque
Encodage de chèque
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Faux chèque
Règlement sur l'émission des chèques
Règlement sur l'émission des chèques
Traite bancaire
Traite de banque

Vertaling van "chèques avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


chèque de banque | chèque de caisse | chèque de caisse bancaire | traite bancaire | traite de banque

bank cheque | cashier's check | cashiers cheque


compte chèques | compte de chèques | compte chèque | compte-chèques | compte-chèque

chequing account | checking account | cheque account | chequable account


Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


Règlement sur l'émission des chèques (1997) [ Règlement sur l'émission des chèques | Règlement concernant l'émission et le contrôle des chèques, le remplacement des chèques non livrés, perdus, détruits ou volés, et l'établissement des comptes de banque des ministères ]

Cheque Issue Regulations, 1997 [ Cheque Issue Regulations | Regulations Respecting the Drawing, Issuing and Control of Cheques, the Issue of Duplicate Cheques to Replace Undelivered, Lost, Destroyed or Stolen Cheques and the Establishment of Departmental Bank Accounts ]


faux chèque | chèque contrefait | chèque falsifié | chèque forgé

forged cheque | forged check | fraudulent cheque


codage de chèque | encodage de chèque | codage d'un chèque | encodage d'un chèque

check encoding | cheque encoding


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme vous le savez, l'on a beaucoup parlé de vos observations sur le fait que 7 500 de ces chèques avaient été envoyés à des personnes décédées.

As you know, much has been made of your comments that 7,500 of these cheques went to deceased people.


Monsieur le Président, hier, le sénateur Duffy a déclaré qu'au moins deux chèques avaient été faits relativement à son marché avec le Cabinet du premier ministre.

Mr. Speaker, yesterday Senator Duffy said that there were “at least two cheques” involved in his deal with the Prime Minister's Office.


Il a précisé que non seulement les chèques avaient été signés et envoyés, mais qu'ils avaient également été encaissés. Toutefois, lorsque nous avons vérifié auprès des provinces, personne ne semblait avoir reçu d'argent.

However, when we checked with the provinces, no one had seen any of the money.


Le ministre a précisé qu'il n'a pas dit que les chèques avaient été encaissés.

The minister has indicated that he did not suggest cheques had been cashed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous prie, monsieur le Président, de demander au député de Trinity—Spadina de retirer sans équivoque ses propos et de s'excuser auprès de la députée de Fleetwood—Port Kells et de la Chambre (1515) L'hon. Tony Ianno (ministre d'État (Famille et Aidants naturels), Lib.): Monsieur le Président, alors que la députée parlait de la perpétration d'actes racistes, je lui ai effectivement demandé si les chèques avaient été encaissés.

I would ask, Mr. Speaker, that the member for Trinity—Spadina be asked to unequivocally retract those statements and apologize to the member for Fleetwood—Port Kells and to the House (1515) Hon. Tony Ianno (Minister of State (Families and Caregivers), Lib.): Mr. Speaker, as the member was speaking regarding the racism that was taking place, I did ask if the cheques were being cashed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chèques avaient ->

Date index: 2025-09-27
w