Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien corporel héréditaire
Bien corporel transmissible
Bien corporel transmissible par héritage
Blessure
Blessure corporelle
Châtiment corporel
Châtiment physique
Communication non verbale
Dommage corporel
Droit immobilier corporel
Expression corporelle
Héritage corporel
Langage corporel
Langage du corps
Lésion corporelle
Lésions corporelles
Maquilleur corporel
Peintre corporel
Perceur corporel
Préjudice corporel
Punitions corporelles
Utiliser des accessoires de parure corporelle

Traduction de «châtiment corporel dont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
châtiment corporel | châtiment physique

corporal punishment | physical punishment


châtiment corporel [ punitions corporelles ]

corporal punishment




bien corporel héréditaire | bien corporel transmissible | bien corporel transmissible par héritage | droit immobilier corporel | héritage corporel

corporeal hereditaments


blessure | blessure corporelle | dommage corporel | lésion corporelle | lésions corporelles | préjudice corporel

bodily injury | personal injury


maquilleur corporel | perceur corporel | peintre corporel | tatoueur/tatoueuse

tattoo artist | tattooist | body artist | tattoo studio assistant


expression corporelle | langage corporel | communication non verbale | langage du corps

bodily language | non-verbal signals | body language | non-verbal language


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.

Definition: Disorders that fulfil some of the features of bulimia nervosa, but in which the overall clinical picture does not justify that diagnosis. For instance, there may be recurrent bouts of overeating and overuse of purgatives without significant weight change, or the typical overconcern about body shape and weight may be absent.


utiliser des accessoires de parure corporelle

employ body adornment equipment | utilize body adornment equipment | use body adornment equipment | using body adornment equipment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nouveau code pénal prévoit le châtiment corporel, dont la lapidation en cas d'adultère, l'amputation en cas de vol ainsi que la flagellation pour l'avortement, la consommation d'alcool et l'homosexualité.

The new penal code includes corporal punishment, stoning to death for adultery, cutting off limbs for theft, and flogging for violations such as abortion, alcohol consumption and homosexuality.


Les châtiments corporels tels que la flagellation sont constitutifs de torture ou d'autres peines cruelles, inhumaines ou dégradantes.

Corporal punishment such as flogging constitutes torture or other cruel, inhuman or degrading punishment.


18. renouvelle son plaidoyer en faveur de l'abolition universelle de la torture, des châtiments corporels et de la peine de mort et appelle de ses vœux un moratoire immédiat sur les exécutions prévues dans le Royaume; déplore que l'Arabie saoudite continue d'appliquer la peine de mort pour des délits divers et variés; demande également aux autorités saoudiennes de réformer leur système judiciaire afin d'éliminer toute forme de châtiments corporels; se réjouit à cet égard de l'adoption récente par l'Arabie saoud ...[+++]

18. Reiterates its call for the universal abolition of torture, corporal punishment, and the death penalty, and calls for an immediate moratorium on the carrying out of death sentences in KSA; regrets that KSA continues to apply the death penalty for a wide variety of crimes; calls also on the Saudi authorities to reform the justice system in order to eliminate all forms of corporal punishment; welcomes in this context the fact that KSA has recently passed legislation making domestic abuse a crime;


4. demande que le code pénal iranien soit modifié de façon à interdire l'application du châtiment corporel par les autorités judiciaires et administratives; rappelle que l'utilisation du châtiment corporel – qui constitue un acte de torture – est incompatible avec l'article 7 du pacte international relatif aux droits civils et politiques; condamne fermement la flagellation des militants étudiants Somayeh Tohidlou et Payman Aref;

4. Calls for the Iranian Criminal Code to be amended so as to prohibit the imposition of corporal punishment by judicial and administrative authorities; recalls that the use of corporal punishment – which amounts to torture – is incompatible with Article 7 of the ICCPR; strongly condemns the flogging of the student activists Somayeh Tohidlou and Payman Aref;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les travaux visant à interdire les châtiments corporels pour les enfants dans les États membres de l'UE ne progressent cependant que lentement, dix-sept d'entre eux n'ayant pas de dispositions législatives afférentes.

However, progress on the adoption of legislation banning corporal punishment of children in EU Member States is slow.


Prisonnières de leur chadri, privées d’éducation, de soins, victimes de châtiments corporels publics, elles "mènent pour survivre une existence indigne d’un être humain" !

Imprisoned behind their chadors, deprived of education and care, subjected to public floggings, they endured an existence beyond the bounds of human dignity in order to survive.


Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur le châtiment corporel infligé dans l'État de Zamfara, au Nigeria

Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on corporal punishment in Zamfara State, Nigeria


Supprimer les châtiments corporels infligés aux enfants grâce à une réforme du cadre éducatif et juridique.

Ending of corporal punishment of children through education and law reform.


Campagne d'information pour la suppression des châtiments corporels infligés aux enfants, au moyen de la fourniture de services et de programmes d'information aux travailleurs sociaux s'occupant d'enfants.

Information campaign for the ending of physical punishment of children by providing services and information programmes for carers of children.


Je vais aborder les questions de l'intimidation dans les écoles, de la violence à l'école et du châtiment corporel, dont il est question à l'article 43.

I will discuss the issue of bullying in schools, school violence and the corporal punishment, which is discussed in section 43.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

châtiment corporel dont ->

Date index: 2024-04-25
w