Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CYP
Centre chypriote d'études stratégiques
Chambre chypriote des représentants
Conflit chypriote
LC
Livre chypriote
Livre cypriote
Question chypriote
Question de Chypre
Réimprimer - tous les fournisseurs n'ont pas répondu

Traduction de «chypriotes ont répondu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]

Cyprus question [ Cyprus conflict | Cyprus dispute | [http ...]


réimprimer - tous les fournisseurs n'ont pas répondu

reprint - all vendors have not replied


Validation de l'inventaire national pour le poliovirus sauvage - identification des établissements qui n'ont pas répondu à l'enquête

Validation of National Inventory for Wild Poliovirus - Identifying non-responding institutions


Chambre chypriote des représentants

House of Representatives


Centre chypriote d'études stratégiques

Cypriot Centre of Strategic Studies


livre chypriote | livre cypriote | CYP [Abbr.] | LC [Abbr.]

Cyprus pound
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les Chypriotes ont répondu positivement au service et le taux de recyclage global a doublé entre 2006 à 2012.

Cypriots have responded positively to the service and the overall recycling rate has doubled in the period of 2006 - 2012.


5. estime regrettable que, lorsque le négociateur chypriote grec a plaidé pour l'adoption de mesures audacieuses destinées à instaurer un climat de confiance, la Turquie ait répondu par des provocations offensives;

5. Considers it regrettable that, at a time when the Greek-Cypriot negotiator had been advocating the adoption of bold confidence-building measures, Turkey has responded with aggressive provocations;


Les partenaires sociaux maltais, chypriotes, polonais et slovènes n’ont pas fait état de la manière dont ils avaient concrétisé les engagements pris et les résultats obtenus en Bulgarie, en République tchèque, en Allemagne et en Estonie n’ont pas répondu aux attentes.

Social partners in Malta, Cyprus, Poland and Slovenia have not reported on the follow-up to their commitments and results in Bulgaria, the Czech Republic, Germany and Estonia have fallen short of expectations.


Pour commencer, les autorités chypriotes ont répondu que le syndicat des pilotes n'avait fourni aucune preuve à l'appui de ses déclarations et que celles-ci ne reposaient pas sur un raisonnement ou un contexte commercial solide.

The Cypriot authorities reply to the comments received from the pilots' union was firstly to assert that the statements made were neither substantiated nor based on any solid business rationale or background.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités chypriotes ont répondu à l'ouverture de la procédure en cherchant à apporter des éclaircissements sur certaines questions posées par la Commission.

The Cypriot authorities replied to the opening of procedure by seeking to clarify certain issues raised by the Commission.


La délégation chypriote s'est déclarée préoccupée par le fait que les autorités turques n'aient pas répondu à la proposition qu'avait faite Chypre d'envoyer des experts vétérinaires en Turquie, dans le cadre de la coopération avec un pays voisin, et de procéder à un échange mutuel d'informations.

The Cypriot delegation expressed concern as the Turkish authorities had not responded to their initial suggestion that they send veterinary experts to Turkey in the framework of cooperation with a neighbouring country and have a mutual exchange of information.


La date limite pour une réponse verbale était hier ; la république de Chypre a répondu oui, mais aucune réponse n'est venue du côté chypriote turc, peut-être en raison de la maladie de M. Denktash.

Yesterday was the deadline for a verbal reply; the Republic of Cyprus has said yes but there has been no reply from the Turkish-Cypriot side, perhaps because Mr Denktash is ill.


La date limite pour une réponse verbale était hier ; la république de Chypre a répondu oui, mais aucune réponse n'est venue du côté chypriote turc, peut-être en raison de la maladie de M. Denktash.

Yesterday was the deadline for a verbal reply; the Republic of Cyprus has said yes but there has been no reply from the Turkish-Cypriot side, perhaps because Mr Denktash is ill.


De quel œil M. le président en exercice voit-il la position de M. Cem - M. Moscovici n’a pas répondu à cela - qui prétend qu’il n’est pas possible de tenir compte de la question chypriote, si l’on veut promouvoir le partenariat entre la Turquie et l’Union européenne ?

And what is his opinion of Mr Cem's position – the President-in-Office did not reply here – that there can be no link-up between the Cyprus question and furthering the Accession Partnership between Turkey and the European Union?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chypriotes ont répondu ->

Date index: 2021-06-04
w