Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
CYP
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre chypriote d'études stratégiques
Centre téléphonique déjà opérationnel
Conflit chypriote
Construction existante
Déjà vu
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
LC
Le PCNP - Quatre ans déjà
Livre chypriote
Livre cypriote
Paramnésie
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada
Question chypriote
Question de Chypre
Sentiment du déjà vu
établissement existant

Vertaling van "chypriote déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]

Cyprus question [ Cyprus conflict | Cyprus dispute | [http ...]


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


Centre chypriote d'études stratégiques

Cypriot Centre of Strategic Studies


livre chypriote | livre cypriote | CYP [Abbr.] | LC [Abbr.]

Cyprus pound
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Déjà pendant sa campagne électorale, Jean-Claude Juncker a soutenu le processus de règlement de la question chypriote.

Already during his election campaign, Jean-Claude Juncker supported the settlement process.


Je reste convaincue que nous serons en mesure de parvenir rapidement à un accord définitif sur cet important dossier et je remercie d’ores et déjà la présidence chypriote et la future présidence irlandaise pour les efforts qu’elles voudront consentir à cet effet.

I remain convinced that we will be able to arrive at a final agreement on this important file rapidly and I welcome all the efforts that the Cypriot and future Irish Presidency will make to this end.


Le programme a permis d’apporter une aide à une grande variété de bénéficiaires au sein de la communauté chypriote turque et des résultats importants ont déjà été obtenus.

The programme has assisted a great number of different beneficiaries across the TCc and some important results have already been achieved.


invite le gouvernement turc et toutes les parties concernées à soutenir activement les négociations en cours sur la question chypriote et à contribuer concrètement à un règlement global, et invite le gouvernement à favoriser l'instauration d'un climat propice aux négociations en commençant à retirer immédiatement ses troupes de Chypre; invite instamment les deux communautés de Chypre à œuvrer activement, comme l'a demandé le secrétaire général des Nations unies, pour tirer parti des résultats déjà atteints dans les négociations afin ...[+++]

Calls on the Turkish Government and all parties concerned to give their active support to the ongoing negotiations on the Cyprus issue and to contribute in concrete terms to a comprehensive settlement, and calls on the Government to facilitate a suitable climate for negotiations by starting to withdraw its forces from Cyprus immediately; strongly urges the two communities in Cyprus to work intensively, in accordance with the UN Secretary-General’s request, to capitalise on the progress already made in the negotiations, in order to reach a sustainable solution – in line with the relevant UN Security Council resolutions, and promoting, in particular, Resolution 550 (1984), and with the principles on which the EU is founded – for the b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats du sondage de la Commission illustrés au graphique 3 montrent que déjà 12 jours après l'introduction de l'euro, plus de 90 % de Maltais et de Chypriotes n'avaient plus, ou pratiquement plus, dans leurs portefeuilles que des pièces et des billets en euros.

The results of the Commission survey depicted in Graph 3 show that already 12 days after the changeover, more than 90% of both Maltese and Cypriots had only or mostly euro coins and banknotes in their wallets.


À ce sujet et en raison des particularités du marché du transport aérien chypriote, étant donné que Cyprus Airways a déjà réduit sa flotte et que son ancienne filiale Eurocypria va désormais opérer en tant qu'entreprise juridiquement et financièrement distincte en dehors de la propriété et du contrôle de Cyprus Airways, la Commission peut conclure que suffisamment de mesures compensatoires ont été proposées par les autorités chypriotes pour répondre au distorsions du marché occasionnées par la restructuration.

In this regard and having regard to the particularities of the air transport market in Cyprus and on the basis that Cyprus Airways has already reduced its fleet and that the former subsidiary Eurocypria will now operate as a legally and financially independent business outside of the ownership and control of Cyprus Airways the Commission can conclude that sufficient compensatory measures have been proposed by the Cypriot authorities to address the market distortions that will be occasioned by the restructuring.


Son projet sera soumis au verdict populaire lors de deux référendums distincts, qui seront organisés simultanément dans les deux communautés chypriotes le 24 avril 2004, ainsi qu'il en a déjà été convenu par l'ensemble des parties, à New York, le 13 février 2004.

His proposal shall be submitted for approval at separate simultaneous referenda in both Cypriot communities on 24 April 2004 as already agreed by all parties in New York on 13 February 2004.


39. L'adhésion de Chypre à notre Union crée déjà des conditions favorables, susceptibles de permettre aux deux communautés de parvenir à un règlement global du problème chypriote.

Cyprus' accession to our Union is already creating favourable conditions for the two communities to reach a comprehensive settlement of the Cyprus problem.


Des mesures concrètes allant dans ce sens ont déjà été adoptées par les autorités chypriotes dont la Commission est en train de vérifier l'application.

Specific measures to this effect have already been adopted by the Cypriot authorities, and the Commission is currently verifying their application.


En mai 1994, dans son rapport au Conseil de sécurité, le secrétaire général de l'ONU disait: «Le Conseil de sécurité se trouve en face d'un scénario déjà familier, l'absence d'une entente due essentiellement au manque de volonté politique du côté turco-chypriote».

In his May 1994 report to the security council, the UN secretary general stated that the security council was facing an already familiar scenario, namely the absence of an agreement essentially because of a lack of political will on the Turkish Cypriot side.


w