Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
CY; CYP
Chypre
Conflit chypriote
Force de l'ONU chargée du maintien de la paix à Chypre
Question chypriote
Question de Chypre
République de Chypre
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Vertaling van "chypre que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Chypre [ République de Chypre ]

Cyprus [ Republic of Cyprus ]


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Chypre [ République de Chypre ]

Cyprus [ Republic of Cyprus ]


République de Chypre | Chypre [ CY; CYP ]

Republic of Cyprus | Cyprus [ CY; CYP ]


coordonnateur de l'assistance humanitaire des Nations Unies à Chypre [ coordonnatrice de l'assistance humanitaire des Nations Unies à Chypre ]

Coordinator for United Nations Humanitarian Assistance for Cyprus


Force des Nations unies chargée du maintien de la paix à Chypre [ Force de l'ONU chargée du maintien de la paix à Chypre ]

UN Peacekeeping Force in Cyprus [ United Nations Peacekeeping Force in Cyprus ]


question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]

Cyprus question [ Cyprus conflict | Cyprus dispute | [http ...]


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous espérions que la version actualisée couvrirait également Chypre et la Croatie, mais cela n'a pas été possible en raison de la révision encore inachevée des comptes nationaux de Chypre et de la compilation des tableaux des emplois pour la Croatie.

While it was hoped that the update would cover also Cyprus and Croatia, this has not been possible in view of the as-yet unfinished revision to the national accounts for Cyprus and the compilation of the use tables for Croatia.


Dans l'optique d'apporter notre soutien à toute une génération en Europe, nous avons élaboré l'année dernière un programme spécifique pour l'emploi des jeunes que je suis particulièrement fier d'inaugurer ici à Chypre, en coopération avec CCB, notre partenaire.

In a bid to support a whole generation across Europe, we developed last year a dedicated youth employment programme, which I am particularly proud to launch for the first time here in Cyprus, in cooperation with our partner CCB.


Ce rôle a également été souligné par Constantinos Yiorkadjis, maire de Nicosie: "À Chypre, nous sommes confrontés à de graves problèmes, comme l'intégration d'un nombre croissant de migrants, à un moment où une réduction drastique des ressources disponibles rend difficile la survie des collectivités locales".

This role was underlined also by Constantinos Yiorkadjis, Mayor of Nicosia, “In Cyprus we are dealing with serious problems, such as the integration of a growing number of migrants, at a time when the drastic reduction of available resources is making the survival of local authorities hard”.


Premièrement, quand nous avons changé de stratégie en ce qui concerne Chypre en 1999 et qu’à la demande pressante du gouvernement chypriote, nous avons promis au gouvernement chypriote grec que la résolution du conflit ne serait pas une condition préalable à l’adhésion de l’île à l’Union européenne, cela reposait sur l’idée claire selon laquelle nous ferions tout ce qui est possible pour faciliter l’adhésion de Chypre. De même, le gouvernement de la République de Chypre ferait tout ce qui est en son pouvoir pour trouver un terrain d’e ...[+++]

Firstly, when we changed our strategy on Cyprus in 1999 and, at the urgent request of the Cypriot Government, pledged to the Greek Cypriot Government that the solution to the Cyprus conflict would not be the precondition for the island's accession to the European Union, this was based on the clear understanding that we would do everything possible to facilitate Cyprus's accession, and, by the same token, the Government of the Republic of Cyprus would do everything in its power to achieve a settlement, and that under no circumstances would a settlement fail as a result of Greek Cypriot opposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'intervalle, et conformément à la demande du Conseil européen, nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour aider la population de la partie nord de Chypre».

Meanwhile, in line with the request of the European Council, we should do all we can to help the people of the northern part of Cyprus».


Je crois que nous avons une tâche commune - le Conseil, la Commission et le Parlement - : nous devons encore accomplir un grand travail de conviction dans les pays candidats, mais aussi dans l'Union européenne. Il faut convaincre que l'adhésion des pays d'Europe centrale et aussi de Malte et de Chypre sont une chance énorme pour l'Union européenne - et particulièrement aussi pour les pays d'Europe centrale - et pour la stabilité de notre continent.

I believe that we – Council, Commission and Parliament – have a common task, in that we need to work much harder at persuading people, not only in the candidate countries but also in the European Union, that the membership of the central European countries and also Malta and Cyprus is a massive opportunity for the European Union – and particularly for the countries of central Europe – to establish stability on our continent.


Et maintenant nous nous retrouvons, Monsieur le Président, avec dix pays candidats qui se partagent l’argent destiné à cinq, sans compter que Malte et Chypre, par un caprice du Conseil, sont repris sous la rubrique 4.

And now, Mr President, we have ten candidate countries which are sharing the money intended for five, without taking account of the fact that Malta and Cyprus, on a whim of the Council, come within heading 4.


Alors que ce que nous avons dans la résolution aujourd'hui, dans le rapport que nous avons, c'est une possibilité d'avoir un vrai dialogue conflictuel avec la société turque, avec le gouvernement turc. Sur notre conception de la démocratie, sur la conception des libertés, sur notre conception de l'élargissement de l'Europe, donc de la place que peut et doit avoir Chypre dans l'Europe, et la place que peut avoir, et devrait avoir la ...[+++]

So, what we have in today’s resolution, in this report, is the possibility of holding a genuine, heated dialogue with Turkish society, with the Turkish government, on our notion of democracy, on the notion of freedoms, on our notion of the enlargement of Europe, and, therefore, of the place that Cyprus can and must hold within Europe, and the place which Turkey can and should hold in this process.


Lorsque nous parlons en ce moment de la nécessité d'impliquer la communauté de la partie nord de Chypre dans un échange d'informations, notamment sur le chemin vers une future adhésion de la République de Chypre à l'Union européenne, nous devons savoir que nous tentons de trouver des formules de nature pratique nous permettant de surmonter les obstacles sur le chemin d'une solution politique.

So when we talk now about the need to involve the Northern Cyprus community in exchanges of information, particularly with a view to the eventual accession of the Republic of Cyprus to the European Union, we need to be aware that we are trying to find practical formulas that will enable us to overcome the obstacles standing in the way of a political solution.


Tout comme nos homologues américains, le Parlement européen, la Chambre des représentants de la Nouvelle-Zélande et la Chambre des communes de l'Australie travaillent énergiquement pour aider à trouver une solution juste et rapide au problème qui existe à Chypre, je signale que nous aussi, parlementaires canadiens, nous contribuons à la recherche d'une solution juste par l'intermédiaire de l'association d'amitié Canada-Chypre.

Just as our American counterparts, the European Parliament, the New Zealand House of Representatives and the Australian House of Commons are working vigorously toward helping to bring a speedy and just solution to the Cyprus issue, I point out that we too as Canadian parliamentarians, through the Canada-Cyprus friendship association, are working just as vigorously for a just solution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chypre que nous ->

Date index: 2024-02-25
w