Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CY; CYP
Chypre
Conflit chypriote
EFTK
Etat fédéral turc de Kibris
Force de l'ONU chargée du maintien de la paix à Chypre
La République de Chypre
Question chypriote
Question de Chypre
RTCN
République de Chypre
République turque de Chypre du Nord
République turque du Nord de Chypre
Zones de souveraineté du Royaume-Uni à Chypre

Vertaling van "chypre contribuera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Chypre [ République de Chypre ]

Cyprus [ Republic of Cyprus ]


Chypre [ République de Chypre ]

Cyprus [ Republic of Cyprus ]


Force des Nations unies chargée du maintien de la paix à Chypre [ Force de l'ONU chargée du maintien de la paix à Chypre ]

UN Peacekeeping Force in Cyprus [ United Nations Peacekeeping Force in Cyprus ]


coordonnateur de l'assistance humanitaire des Nations Unies à Chypre [ coordonnatrice de l'assistance humanitaire des Nations Unies à Chypre ]

Coordinator for United Nations Humanitarian Assistance for Cyprus


République de Chypre | Chypre [ CY; CYP ]

Republic of Cyprus | Cyprus [ CY; CYP ]


Chypre | la République de Chypre

Cyprus | Republic of Cyprus


zones de souveraineté du Royaume-Uni à Chypre | zones de souveraineté du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Chypre

Sovereign Base Areas of the United Kingdom in Cyprus | Sovereign Base Areas of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Cyprus | SBAs [Abbr.]


Etat fédéral turc de Kibris | République turque de Chypre du Nord | République turque du Nord de Chypre | EFTK [Abbr.] | RTCN [Abbr.]

Turkish Republic of North Cyprus | TRNC [Abbr.]


question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]

Cyprus question [ Cyprus conflict | Cyprus dispute | [http ...]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. estime que la résolution juste et pacifique du problème de Chypre contribuera grandement à l'élimination des tensions dans l'est de la Méditerranée et au développement des relations entre les pays et les peuples de la région, étant donné Chypre servira de trait d'union pour la paix et la coopération entre l'UE et la région;

3. A just and peaceful solution to the Cyprus problem will contribute greatly to the elimination of tensions in the Eastern Mediterranean and the development of relations between countries and peoples of the region, as Cyprus will serve as a bridge of peace and cooperation between the EU and the region;


L'expérience riche et variée qu'il mettra au service de la représentation de la Commission à Chypre permettra à cette dernière de jouer un rôle de premier plan en matière de communication avec les citoyens et les médias et contribuera à resserrer les liens entre la Commission européenne et les autorités et parties prenantes nationales et locales.

His rich and varied experience will enable the Commission Representation in Cyprus to play a key role in communicating with citizens and the media, and will help enhance relations between the European Commission and national and local authorities and stakeholders.


Mme Anna Diamantopoulou, commissaire chargé de l'emploi et des affaires sociales, a déclaré: «Je suis convaincue que l'approbation de la stratégie des Fonds structurels pour Chypre contribuera à renforcer les structures et systèmes nécessaires au développement de politiques actives de l'emploi et à la promotion de l'enseignement, de la formation et de la qualification, notamment dans le contexte de la société et de l'économie fondées sur la connaissance.

The Commissioner responsible for employment and social affairs, Anna Diamantopoulou stated: "I believe that the approval of the structural funds' strategy in Cyprus will help strengthen the necessary structures and systems for the development of active employment policies and for fostering education, training and the acquisition of skills, particularly in the context of the knowledge based society and economy.


En d’autres termes, elle contribuera à créer des conditions favorisant la réunification de Chypre grâce à la multiplication des contacts, au dialogue et aux échanges entre les deux communautés.

In other words, it will help to create conditions which will allow the reunification of Cyprus through the development of contacts, dialogue and exchanges between the two communities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sa mise en oeuvre effective contribuera substantiellement au développement durable du secteur de la pêche et à la protection des ressources aquatiques, le tout dans l'intérêt de Chypre».

Its effective implementation will make an important contribution to achieving sustainable development of the fisheries sector and the protection of aquatic resources which will be of benefit to Cyprus".


L'Union européenne a pris acte du large soutien qu'a reçu cette proposition et invite la communauté internationale et toutes les institutions financières internationales à appuyer ce projet et à contribuer à la réalisation de ses objectifs, ce qui sera bénéfique pour tous les Chypriotes et contribuera à instaurer la paix, la sécurité et la stabilité à Chypre et dans l'ensemble de la région.

The European Union has noted the wider support expressed for this proposal and calls on the international community and all international financial organizations to back this project and contribute to its goals, which will be to the benefit of all Cypriots and will help bring peace, security and stability to Cyprus and in the region as a whole.


Je suis convaincu qu'à un moment donné, que ce soit avant ou après l'intégration, cette évolution contribuera à résoudre le problème politique qui entoure Chypre depuis des années.

I am positive that at some point – be it before or after integration – this development will help resolve the political problem that has beset Cyprus for years.


9. estime enfin que l'adhésion de Chypre à l'Union européenne renforcera l'influence de cette dernière en Méditerranée orientale, ce qui contribuera à accroître la sécurité dans la région;

9. Takes the view, finally, that the accession of Cyprus will strengthen the Union's influence in the eastern Mediterranean, thus making for greater security in that region;


Ce progrès dans les relations bilatérales influencera profondément le développement de ce dossier à l'avenir, influera beaucoup sur la relation entre les deux pays et contribuera sans aucun doute, à l'instar de cette négociation entre l'Union européenne et la Turquie, à mettre en place un cadre et une atmosphère favorables à la résolution du problème de Chypre.

This progress in the bilateral relationship will have considerable influence on progress on this issue in the future, on the relationship between the two countries and will certainly contribute, as will these negotiations between the European Union and Turkey, to establishing a favourable framework and environment for a solution to the problem of Cyprus.


Ce dialogue devra concourir à l'objectif de l'adhésion de Chypre, dont les deux parties estiment qu'elle bénéficiera aux deux communautés de l'île et contribuera à la paix civile et à la réconciliation.

The purpose of the dialogue will be to help to achieve the objective of Cyprus's accession, which both parties consider will benefit both of the island's communities and contribute to civil peace and reconciliation.




Anderen hebben gezocht naar : cy cyp     chypre     etat fédéral turc de kibris     république de chypre     conflit chypriote     la république de chypre     question chypriote     question de chypre     chypre contribuera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chypre contribuera ->

Date index: 2025-04-09
w