Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CY; CYP
Chypre
Conflit chypriote
EFTK
Etat fédéral turc de Kibris
Force de l'ONU chargée du maintien de la paix à Chypre
La République de Chypre
Question chypriote
Question de Chypre
RTCN
République de Chypre
République turque de Chypre du Nord
République turque du Nord de Chypre
Zones de souveraineté du Royaume-Uni à Chypre

Vertaling van "chypre ceci " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Chypre [ République de Chypre ]

Cyprus [ Republic of Cyprus ]


Chypre [ République de Chypre ]

Cyprus [ Republic of Cyprus ]


Force des Nations unies chargée du maintien de la paix à Chypre [ Force de l'ONU chargée du maintien de la paix à Chypre ]

UN Peacekeeping Force in Cyprus [ United Nations Peacekeeping Force in Cyprus ]


coordonnateur de l'assistance humanitaire des Nations Unies à Chypre [ coordonnatrice de l'assistance humanitaire des Nations Unies à Chypre ]

Coordinator for United Nations Humanitarian Assistance for Cyprus


République de Chypre | Chypre [ CY; CYP ]

Republic of Cyprus | Cyprus [ CY; CYP ]


Chypre | la République de Chypre

Cyprus | Republic of Cyprus


zones de souveraineté du Royaume-Uni à Chypre | zones de souveraineté du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Chypre

Sovereign Base Areas of the United Kingdom in Cyprus | Sovereign Base Areas of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Cyprus | SBAs [Abbr.]


Etat fédéral turc de Kibris | République turque de Chypre du Nord | République turque du Nord de Chypre | EFTK [Abbr.] | RTCN [Abbr.]

Turkish Republic of North Cyprus | TRNC [Abbr.]


question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]

Cyprus question [ Cyprus conflict | Cyprus dispute | [http ...]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. considérant que la "désignation", par la Turquie, d'une vaste partie de la ZEE méridionale de la République de Chypre concerne entre autres des blocs attribués légalement par le gouvernement de la République de Chypre à la société italienne ENI et à KOGAS, pour l'exploration d'éventuelles réserves d'hydrocarbures dans les fonds marins, et que ceci constitue un acte d'agression;

C. whereas Turkey’s ‘designation’ of a large part of the Republic of Cyprus’s southern EEZ affects, inter alia, blocks that have been lawfully attributed by the Government of the Republic of Cyprus to the Italian company ENI, and to KOGAS, for exploring possible hydrocarbon reserves in the seabed soil, and thus amounts to an act of aggression;


Lundi, le Conseil est parvenu à un consensus politique concernant l’objectif de développement économique dans le Nord de Chypre, ceci dès que possible et même plus tôt que ça, étant donné les décisions prises en avril 2004.

On Monday the Council reached political consensus on the objective of enhancing economic development in North Cyprus as quickly as possible and even earlier, especially given the decisions taken in April 2004.


Une des raisons en est la discussion en cours dans le cadre du Conseil «Affaires générales» du Conseil, notamment au sujet des questions non résolues par rapport à Chypre. Ceci, ainsi que d’autres motifs, indique que nous devrions débattre de cette problématique en bloc - l’adoption de l’accord d’association et toutes les autres questions se rapportant à notre politique vis-à-vis de la Turquie - lors de la période de session de septembre II, lorsque nous allons aussi délibérer du mandat de négociation de la Commission pour le 3 octobre.

One reason for this is the ongoing discussion in the General Affairs Council, with particular reference to the outstanding issues in relation to Cyprus, which – along with a number of others – indicates that we should debate the whole package – that is to say, the adoption of the association agreement and all the other associated issues to do with our policy on Turkey – at the second part-session in September, along with the Commission’s negotiating mandate for 3 October.


Ceci est sans préjudice de l’obligation des établissements de déclarer les informations statistiques pour les périodes concernées conformément à l’annexe I, tableau 1, du règlement (CE) no 2423/2001 (BCE/2001/13), en considérant toujours les établissements situés à Chypre ou à Malte comme des banques situées dans le «reste du monde».

This shall be without prejudice to the obligation for institutions to report statistical information for the periods concerned in accordance with Table 1 of Annex I to Regulation (EC) No 2423/2001 (ECB/2001/13), still showing institutions located in Cyprus or Malta as being banks located in the ‘Rest of the world’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon la dernière enquête Eurobaromètre concernant l'opinion publique sur le passage à l'euro, 74 % des répondants à Chypre craignent encore que des augmentations de prix se produisent lors du passage à l'euro[7]. Ceci ne constitue qu'une légère amélioration par rapport à la situation d'avril 2007, lorsque 78 % des personnes interrogées exprimaient cette inquiétude[8].

According to the latest Eurobarometer on public opinion on the euro, still 74% of respondents in Cyprus fear prices increases on the occasion of the changeover to the euro.[7] This constitutes only a slight change compared to the situation in April 2007, when 78% shared this concern.[8]


Ceci pose un problème à Chypre, où une règle générale limite le séjour à quatre ans au maximum, après lesquels les titres ne sont pas renouvelés (sauf pour les personnes employées par des entreprises internationales), de sorte que le droit de demander le regroupement familial semble exclu pour les ressortissants de pays tiers.

This is problematic in CY, where there is a general rule of four-year maximum residence after which permits are not renewed (except for a person employed by an international company), and thus third-country nationals seem to be excluded from the right to apply for family reunification.


Ceci pose un problème à Chypre, où une règle générale limite le séjour à quatre ans au maximum, après lesquels les titres ne sont pas renouvelés (sauf pour les personnes employées par des entreprises internationales), de sorte que le droit de demander le regroupement familial semble exclu pour les ressortissants de pays tiers.

This is problematic in CY, where there is a general rule of four-year maximum residence after which permits are not renewed (except for a person employed by an international company), and thus third-country nationals seem to be excluded from the right to apply for family reunification.


Je souhaite ajouter une inquiétude personnelle: nous avons constaté, notamment dans le cadre des émissions télévisées diffusées à Chypre aux heures de grande écoute, qu’il y a un degré évident de manipulation, qu’il y a eu exclusion délibérée des étrangers, tels que le commissaire Verheugen - qui sera le concitoyen européen de nos collègues chypriotes dans les prochaines semaines - et ceci est un spectacle bien malsain et indigne d’un pays qui devrait normalement chercher à satisfaire aux critères de Copenhague.

I should also like to add a personal concern: we should note, in particular with regard to broadcasting in Cyprus, that there is an evident degree of manipulation of prime time slots; that there has been a deliberate exclusion of foreigners, such as Commissioner Verheugen – who will be the concitoyen européen of our Cypriot colleagues in the next few weeks; and that this represents an unwholesome spectacle unworthy of a state that otherwise seeks to, and should, fulfil the Copenhagen criteria.


5. observe néanmoins que l'Estonie, Chypre et la Lettonie doivent réaliser des efforts supplémentaires, en particulier dans le secteur de la sécurité aérienne, pour pouvoir appliquer "l'acquis communautaire" dès leur entrée dans l'Union; que Chypre et la Slovaquie doivent accomplir des efforts similaires dans le secteur du transport par route et que ceci vaut également pour le secteur ferroviaire en Hongrie et pour le secteur maritime en Estonie et en Pologne;

5. Observes nevertheless that in the air transport sector, Estonia, Cyprus and Latvia must undertake further efforts to be able to apply the 'acquis communautaire' - in particular with regard to aviation safety - as from accession; that a similar effort is necessary in the road transport sector in Cyprus and Slovakia; and that this is also the case for the rail sector in Hungary and the maritime sector in Estonia and Poland;


Ceci a permis à Chypre de renforcer ses systèmes de surveillance du marché dans le domaine de la libre circulation des marchandises, d'améliorer la surveillance requise des services financiers, de mettre à niveau les modalités d'inspection dans le domaine vétérinaire et phytosanitaire et de renforcer ses inspections du travail.

This allowed Cyprus to reinforce market surveillance systems in the field of free movement of goods, to improve the due supervision of financial services, to upgrade the inspection arrangements in the veterinary and phytosanitary field and to strengthen its labour inspectorates.




Anderen hebben gezocht naar : cy cyp     chypre     etat fédéral turc de kibris     république de chypre     conflit chypriote     la république de chypre     question chypriote     question de chypre     chypre ceci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chypre ceci ->

Date index: 2025-01-29
w