Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Il faut protéger les tout petits aussi
SCD-ETE
Sociaux démocrates chrétiens - Entente toutes ethnies

Traduction de «chrétiens tout aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sociaux démocrates chrétiens - Entente toutes ethnies | SCD-ETE [Abbr.]

Social Christian Democrats - Understanding between All Cultures


Il faut protéger les tout petits aussi

Toddlers Need to Be Protected Too
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je sais que des chrétiens tout aussi sincères que vous sont venus dire devant ce comité que la politique nucléaire canadienne, telle qu'elle existe actuellement, constitue le moyen le plus efficace de réaliser un monde sans armes nucléaires, ce qui est notre but à nous tous.

I have found that equally sincere Christians, if you like, have come before this committee and told us that Canadian nuclear policy as expressed today is the most effective way of achieving the end of a nuclear-free world, which we all seek.


Cela rappelle une décision du premier ministre Chrétien, tout aussi bien intentionnée, qui visait à lutter contre la contrebande en réduisant la taxe d'accise sur le tabac, ce qui diminuait ainsi l'intérêt de faire de la contrebande.

It is reminiscent of Prime Minister Chrétien's decision, also well intended, to fight smuggling by reducing the excise tax on tobacco, thereby reducing the incentive to smuggle.


En ce sens, l'actuel Parti libéral du Canada, l'actuel gouvernement libéral, fédéral et l'actuel premier ministre sont tout aussi responsables que ne l'étaient l'ancien Parti libéral du Canada sous Jean Chrétien, l'ancien gouvernement libéral sous Jean Chrétien, tout comme l'ex-premier ministre Jean Chrétien lui-même.

In this regard, the present Liberal Party of Canada, the current Liberal government and the current Prime Minister are all just as responsible as the former Liberal Party of Canada under Jean Chrétien, the former Liberal government under him and former Prime Minister Jean Chrétien himself.


J'invite mes collègues à m'imiter en appuyant le projet de loi C-29 tel qu'il a été amendé par le Sénat de manière à ce qu'il puisse être approuvé tout aussi rapidement que l'a été l'engagement de Jean Chrétien envers l’Afrique par les deux Chambres au cours de la législature antérieure (1700) [Français] M. Paul Crête (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, BQ): Monsieur le Président, j'ai écouté avec intérêt le discours de mon collègue.

I encourage my colleagues to join me in supporting Bill C-29 as amended by the other place so that it may enjoy the swift passage that characterized the progress of the Jean Chrétien Pledge to Africa through both Houses during the last Parliament (1700) [Translation] Mr. Paul Crête (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, BQ): Mr. Speaker, I listened with great interest to what my colleague had to say .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que rapporteur fictif pour notre groupe, le parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens, je ne pense pas que les questions urgentes que nous considérons comme étant d’une tout aussi grande importance aient été traitées de manière adéquate.

As shadow rapporteur for our group, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, I do not believe that the urgent issues that we consider to be equally important have been dealt with adequately.


Nous voulons une chose avant tout: dans le préambule, il est fait référence à notre héritage grec, à notre héritage romain ainsi qu’aux Lumières, mais nous devons exiger que l’héritage chrétien lui aussi soit mentionné dans le préambule de la Constitution européenne, car c’est un élément qui a forgé notre identité actuelle.

And there is one thing that we want above all: the preamble refers to our Greek and Roman heritage and to the Enlightenment, but we must insist that our Christian heritage is also referred to in the preamble of the European constitution, forming as it does part of our identity today.


Chez les chrétiens, toutes les églises reconnaissent aussi un droit religieux, mais les Églises chrétiennes au Canada ne décident pas qui peut se marier en vertu de la loi.

For Christian people, all churches also provide a religious rite, but the Christian churches in Canada do not make the law as to who can marry.


- (SV) Nous, démocrates chrétiens suédois, tenons à souligner que nous avons voté contre les deuxième et troisième parties lors du vote par division sur le point 36. Il y est stipulé - à tort - que "l'Europe dispose à présent d'un cadre clair pour la mise en circulation d'OGM, cadre assurant un degré élevé de protection des consommateurs et de l'environnement" et - de manière tout aussi erronée - "de sorte que le maintien du moratoire de fait ne se justifie plus".

– (SV) We Swedish Christian Democrats wish to emphasise that we voted against the second and third parts in the split vote on paragraph 36 which asserted – mistakenly – that ‘a clear framework now exists for the release of genetically modified organisms in Europe which will ensure maximum consumer protection and environmental protection’ and – also mistakenly – that ‘it would therefore not be justified to continue the de facto moratorium on the release of GMOs’.


Certains ne le savent peut-être pas mais les démocrates-chrétiens, qui forment un noyau important de notre groupe, sont nés de la résistance au totalitarisme du national-socialisme et à son mépris du genre humain mais aussi au totalitarisme du communisme, tout aussi méprisant.

The Christian Democrats, who form a key element of our group – and a great many people are probably unaware of this – evolved from the opposition to the totalitarianism of National Socialism, which was every bit as inhuman, but also to the totalitarianism of those despisers of mankind, the Communists.


Dans mon pays, ce thème fait l’objet d’un large débat, et là aussi, c’est le même groupe chrétien-démocrate qui refuse tout compromis.

In my country this is the subject of a major debate and there too it is the Christian-Democratic Group which is refusing to compromise.




D'autres ont cherché : scd-ete     chrétiens tout aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chrétiens tout aussi ->

Date index: 2022-05-19
w