Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMCC
Amitié internationale judéo-chrétienne
Association mondiale de radiodiffusion chrétienne
Association mondiale pour la communication chrétienne
Charge de présentation
Effectuer des présentations touristiques
Fardeau de la preuve
Fardeau de présentation
Fardeau de présentation
Fournir des présentations sur le tourisme
Frères des Écoles chrétiennes
ICCJ
KDU-CSL
Parti populaire chrétien-démocrate
Parti populaire démocrate-chrétien
Présenter l’industrie touristique
Religion chrétienne
Réaliser des présentations sur le tourisme
Trachéostomie présent
Tube endotrachéal présent
Union chrétienne-démocrate
Union chrétienne-démocrate - Parti du peuple tchèque

Traduction de «chrétiennes présentes dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Alliance nationale suisse des Unions Chrétiennes UCF-UCJG; Unions Chrétiennes Suisses

National Alliance of YWCAs and YMCAs of Switzerland


Parti populaire chrétien-démocrate | Parti populaire démocrate-chrétien | Union chrétienne-démocrate | Union chrétienne-démocrate - Parti du peuple tchèque | KDU-CSL [Abbr.]

Christian Democratic Union - Czech People's Party | Christian Democratic Union - Czechoslovak People's Party | CDU-CPP [Abbr.] | KDU-CSL [Abbr.]


Association mondiale pour la communication chrétienne [ AMCC | Association mondiale de radiodiffusion chrétienne | Agence pour le développement de la littérature chrétienne ]

World Association for Christian Communication [ WACC | World Association for Christian Broadcasting | Coordinating Committee for Christian Broadcasting | World Committee for Christian Broadcasting | Informal International Conference of Christian Broadcasting | Agency for Christian Literature Development ]


Amitié internationale judéo-chrétienne [ ICCJ | Comité de liaison international des groupes d'amitié judéo-chrétienne | Comité de liaison des secrétaires des groupes d'amitié judéo-chrétiennes ]

International Council of Christians and Jews [ ICCJ | International Consultative Committee of Organizations of Christian Jew Cooperation | Liaison Committee of Secretaries of Organizations for Christian Jew Cooperation ]


fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme

deliver tourism presentations | give a presentation | deliver presentations on tourism | give a speech on the tourism industry


Frères des Écoles chrétiennes

Brothers of the Christian Schools [ Christian Brothers ]


charge de présentation | fardeau de la preuve | fardeau de présentation | fardeau de présentation (de la preuve)

burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence | evidential burden | evidentiary burden | secondary burden


tube endotrachéal : présent

Endotracheal tube in situ


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Médiateur européen, P. Nikiforos Diamandouros, a clôturé une affaire après que la Commission européenne a présenté ses excuses pour avoir omis les fêtes chrétiennes dans un agenda scolaire qu'elle a publié pour 2010/2011.

The European Ombudsman, P. Nikiforos Diamandouros, has closed a case after the European Commission apologised for omitting Christian holidays in a school diary it had published for 2010/2011.


L’Irak d’avant l’intervention américaine était le seul pays musulman qui comptait sur son sol une importante et prospère communauté chrétienne, présente en Irak avant même l’apparition de l’Islam.

Before the US intervention, Iraq was the only Muslim country that was home to a large and prosperous Christian community – a community that had lived there even before the arrival of Islam.


On constate également une montée de l'intolérance des minorités religieuses, y compris la vaste minorité chrétienne présente en Égypte depuis des siècles.

Intolerance of religious minorities, including the large Coptic Christian minority who have been present in Egypt for centuries, is also on the increase.


Cette Assemblée doit se montrer solidaire avec tous ceux qui sont persécutés, tous ceux dont les droits humains sont violés, mais il faut une sorte de lien naturel entre l’Europe, majoritairement chrétienne, et les minorités chrétiennes présentes dans cette région depuis des siècles, lesquelles ont un passé très agité et souffrent tout particulièrement de l’instabilité qui prévaut à l’heure actuelle.

We in this House must stand in solidarity with all those who are persecuted, with everyone whose human rights are violated, but there should be some sort of natural bond between the mainly Christian Europe and the ancient Christian minorities in this region, who have a very troubled history to look back on and who suffer in a particular way from the unstable conditions that prevail today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la plupart, l’Irak n’est pas un État auquel tous prennent part, mais un champ de bataille entre des intérêts extérieurs et les intérêts et les avis très divergents des chiites, des sunnites, des Kurdes et des minorités chrétiennes, présentes sur cette terre avant l’ère de l’islam et qui, contrairement aux autres groupes, ne bénéficient pas de leur propre territoire en tant qu’éventuel futur État fédéral au sein d’une fédération.

To most people, Iraq is not a state in which they share but rather a battlefield between external interests and the very divergent group interests of, and the opinions held by, Shiites, Sunnis, Kurds and the Christian minorities who predated the Islamic era, and who, unlike the other groups, do not have their own territory as a possible federal state in a federation.


Plusieurs églises chrétiennes, communautés musulmanes et juives ont accepté de participer à cette réunion, organisée par le Bureau des Conseillers de Politique Européenne de la Commission (BEPA), et à laquelle sera également présent le Dalai Lama, chef spirituel bouddhiste.

Several Christian denominations, Islamic and Jewish communities have agreed to take part in the meeting organised by the Commission's Bureau of European Policy Advisers (BEPA).


Le 19 mars 2003, des responsables d’Églises chrétiennes ont rencontré des représentants de l’Assemblée des premières nations et du ministère des Affaires indiennes. Les échanges ont porté sur le projet de loi fédéral relatif aux Premières nations, présentement devant la Chambre des Communes, et tout particulièrement sur le projet de loi C-7 portant sur la gouvernance des Premières nations.

On March 19, 2003, Church leaders met with representatives of the Assembly of First Nations, andthe Department of Indian Affairs, to discuss the proposed federal First Nations legislation that iscurrently before the House of Commons, including Bill C-7: the First Nations Governance Act.


Je voudrais cependant demander s'il ne devrait pas y avoir pour l'ensemble de l'espace méditerranéen, c'est-à-dire pour le processus de Barcelone, une surveillance systématique de la situation des minorités et en particulier des minorités chrétiennes présentes dans l'espace méditerranéen tout entier et qui connaissent, pour un certain nombre d'entre elles dans d'autres pays, une situation beaucoup plus difficile qu'en Égypte.

Nonetheless, I should like to ask whether we perhaps need systematic monitoring of the situation of minorities throughout the Mediterranean, i.e. for the Barcelona process, especially the situation of the Christian minorities living in the Mediterranean, some of whom are in a far worse situation in other countries than in Egypt.


Elle a ajouté que si l’on autorisait la création de stations de radio chrétiennes, pas simplement des stations musicales, mais des stations présentant des débats intéressants à l’intention des chrétiens de toute obédience, elle pourrait alors faire la preuve que le CRTC n’a rien à craindre de l’exposé continuel du même point de vue religieux et qu’il nous faudrait peut-être réenvisager à l’avenir d’accorder des stations spécialisées aux membres d’une même confession.

She also said that if Christian radio stations were allowed, not just Christian music stations, but stations with interesting talk programs produced by Christians of all denominations, then they could demonstrate that the CRTC has nothing to fear from continued exposure to a single-faith point of view; then, some day in the future, maybe we could revisit the idea of single denominations having their own stations.


Le Comité, présidé par M. Onno Ruding ancien Ministre des Finances des Pays-Bas et actuellement Président de la Fédération Chrétienne des Employeurs des Pays-Bas, est composé de personnalités connues pour leurs compétences dans le monde des affaires ou leur expertise en matière de fiscalité des entreprises. Il s'agit de: M. Jean-Louis DESCOURS Président du Groupe "André", France M. Lorenzo GASCON Vice-Président du Groupe "La Seda de Barcelona SA", Espagne M. Carlo GATTO Directeur administratif du groupe "FIAT", Italie M. Albert J. RAe ...[+++]

The Committee, which will be chaired by Mr Onno Ruding, former Dutch Minister of Finance and current Chairman of the Dutch Christian Federation of Employers, is made up of the following persons, who are known for their business skills and for their expertise in the field of company taxation: Mr Jean-Louis Descours Chairman of the "André" Group, France Mr Lorenzo Gascon Vice-Chairman of the Group "La Seda de Barcelona SA", Spain Mr Carlo Gatto Managing Director of the "FIAT" Group, Italy Mr Albert J. Raedler Professor at the University of Hamburg, Germany Mr P. William Robinson Director of the Institute for Fiscal Studies, United Kingdom Mr Frans Vanistendael Profes ...[+++]


w