Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amitié internationale judéo-chrétienne
Etre partenaires
Facilité en faveur des réfugiés en Turquie
Facilité pour la Turquie
Facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés
ICCJ
La République de Turquie
La Turquie
Religion chrétienne
République de Turquie
TR; TUR
Turquie
Turquie - pays
Unions Chrétiennes Suisses

Traduction de «chrétiennes en turquie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés

Facility for Refugees in Turkey | Refugee Facility for Turkey | Turkey Facility






Turquie [ République de Turquie ]

Turkey [ Republic of Turkey ]


accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Agreement between the European Union and the Republic of Turkey on the participation of the Republic of Turkey in the European Union-led forces in the Former Yugoslav Republic of Macedonia


la République de Turquie | la Turquie

Republic of Turkey | Turkey


Amitié internationale judéo-chrétienne [ ICCJ | Comité de liaison international des groupes d'amitié judéo-chrétienne | Comité de liaison des secrétaires des groupes d'amitié judéo-chrétiennes ]

International Council of Christians and Jews [ ICCJ | International Consultative Committee of Organizations of Christian Jew Cooperation | Liaison Committee of Secretaries of Organizations for Christian Jew Cooperation ]


République de Turquie | Turquie [ TR; TUR ]

Republic of Turkey | Turkey [ TR; TUR ]


Etre partenaires | Oeuvre d'entraide de l'Eglise catholique-chrétienne de la Suisse

Partners | Aid agency of the Catholic Church of Switzerland


Alliance nationale suisse des Unions Chrétiennes UCF-UCJG | Unions Chrétiennes Suisses

National Alliance of YWCAs and YMCAs of Switzerland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Union chrétienne-démocrate à laquelle appartient Mme Lietz a un point de vue très différent sur le sujet, mais je suis convaincue que nous devons poursuivre dans la voie que nous avons choisie, même s'il faudra attendre 15 ou 20 ans pour que la Turquie remplisse toutes les conditions préalables à son admission à titre de membre à part entière.

The Christian Democratic Union, to which Ms. Lietz belongs, views this matter somewhat differently, but I am convinced that we must proceed on the path we have chosen, even if it takes 15 or 20 years, to fulfil all the preconditions for the inclusion of Turkey as a full member.


21. exprime à nouveau son inquiétude au vu des obstacles auxquels est confronté le Patriarcat œcuménique en ce qui concerne son statut juridique, la formation de son clergé et son élection; réitère sa demande pour une réouverture immédiate du séminaire orthodoxe grec de Halki et pour l'adoption de mesures autorisant l'usage public du titre ecclésiastique de Patriarche œcuménique et, de manière plus générale, pour la mise en place de conditions n'entravant plus la formation du clergé des communautés chrétiennes de Turquie;

21. Reiterates its concern about the obstacles faced by the Ecumenical Patriarchate concerning its legal status, the training of its clergy and elections of the Ecumenical Patriarch; repeats its call for the immediate reopening of the Greek Orthodox Halki seminary and for measures to permit the public use of the ecclesiastical title of the Ecumenical Patriarch and more generally to create the conditions for the unhindered training of the clergy of Christian communities in Turkey;


33. renouvelle son appel aux autorités turques, exprimé dans ses résolutions antérieures, pour qu'elles respectent leurs engagements en matière de liberté religieuse et prennent des mesures concrètes pour supprimer les obstacles auxquels sont confrontées les minorités religieuses en ce qui concerne, notamment, leur statut juridique, la formation du clergé et leurs droits de propriété (trente propriétés du Patriarcat œcuménique, par exemple, ont été expropriées récemment); demande l'arrêt immédiat de toutes les saisies et ventes par les autorités turques de biens appartenant à des communautés religieuses; demande la réouverture immédiate du séminaire Halki grec-orthodoxe et l'autorisation d'utiliser publiquement le titre ecclésiastique de ...[+++]

33. Reiterates its call on the Turkish authorities, expressed in its previous resolutions, to fulfil their commitments regarding freedom of religion and to take concrete steps to eradicate obstacles facing religious minorities as regards, in particular, their legal status, the training of clergy and their property rights (the Ecumenical Patriarchate, for example, has suffered the expropriation of 30 properties in recent times); calls for an immediate stop to all seizure and selling off by the Turkish authorities of properties belonging to religious communities; calls for the immediate re-opening of the Greek Orthodox Halki seminary and the public use of the ecclesiastical title of the Ecumenical Patriarch; calls for the protection and re ...[+++]


43. appelle une nouvelle fois les autorités turques à mettre fin immédiatement à toutes les discriminations et difficultés faites aux minorités et communautés religieuses, notamment sur le plan du droit de propriété, du statut juridique, des écoles, de la gestion interne, de la planification environnementale et de la formation de religieux; demande comme premier signe clair de mise en oeuvre la réouverture immédiate du séminaire orthodoxe grec de Halki et l'usage public du titre ecclésiastique de patriarche œcuménique; demande à la Turquie de résoudre ces difficultés dans le respect des arrêts rendus par la Cour européenne des droits d ...[+++]

43. Reiterates its call to the Turkish authorities to put an immediate end to all activities discriminating against and creating difficulties for religious minorities and communities, including in the areas of property rights, legal status, schools and internal management, environmental planning rules and the training of clergy, and requests as a first clear sign of implementation the immediate re-opening of the Greek Orthodox Halki seminary and the public use of the ecclesiastical title of the Ecumenical Patriarchate; calls on Turkey, bearing in mind the current difficulties, to act in accordance with the relevant case-law of the European Court of Human Rights; calls for the recognition and protection of the Alevites, including the recog ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. appelle une nouvelle fois les autorités turques à mettre fin immédiatement à toutes les discriminations et difficultés faites aux minorités et communautés religieuses, notamment sur le plan du droit de propriété, du statut juridique, de l'usage public du titre ecclésiastique de patriarche œcuménique, des écoles, de la gestion interne, de la planification environnementale et de la formation de religieux; demande la réouverture immédiate du séminaire orthodoxe grec de Halki, qui constituerait un premier pas clair et concret dans cette direction; demande à la Turquie de résoudre ces difficultés dans le respect des arrêts émis par la C ...[+++]

37. Reiterates its call to the Turkish authorities to put an immediate end to all activities discriminating against and creating difficulties for religious minorities and communities, including in the areas of property rights, legal status, schools and internal management, environmental planning rules and the training of clergy, and requests as a first clear sign of implementation the immediate re-opening of the Greek Orthodox Halki seminary; calls on Turkey, bearing in mind the current difficulties, to act in accordance with the relevant case-law of the European Court of Human Rights; calls for the recognition and protection of the Al ...[+++]


On assiste donc à un accroissement du rythme des fermetures d'assemblées et d'églises chrétiennes en Turquie, un pays candidat à l'adhésion à l'UE qui continue de toute évidence à passer totalement outre les conventions internationales et les engagements auxquels il a souscrit.

The pace of closure of Christian parishes and churches in Turkey is being stepped up and, despite its status as a candidate for EU membership, Turkey apparently continues to flout the international conventions to which it is a party, and its obligations.


La présence de plus de deux millions d'Arméniens chrétiens entre la Turquie musulmane et la Russie chrétienne orthodoxe était perçue comme une source de menace intérieure.

The presence of over two million Christian Armenians between Muslim Turkey and Orthodox Christian Russia seemed like a potential internal threat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chrétiennes en turquie ->

Date index: 2025-08-10
w