Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chrétien lui avait » (Français → Anglais) :

Rappelons-nous, pour le bénéfice des collègues qui n'y étaient pas, de même que pour ceux qui s'y trouvaient, que vous avez dit que le Parti de l'héritage chrétien n'avait pas de notes dans les deux langues officielles parce qu'il n'avait pas eu le temps de trouver un traducteur, étant donné le court délai que lui avait laissé l'avis de convocation.

For the benefit of colleagues, those who were absent as well as those who were in attendance, I remind you that the Christian Heritage Party did not have notes in both official languages because it hadn't had time to find a translator, given the little advance notice it had received.


Si le premier ministre était ministre des Finances, qu'aurait-il fait si Jean Chrétien lui avait fait cela?

If the Prime Minister were finance minister, what would he have done if Jean Chrétien had done the same thing to him?


Dans son numéro du samedi 2 mai, le Globe and Mail rapportait que le journaliste et animateur de télévision Mike Duffy aurait déclaré sous serment, dans le cadre du procès intenté contre la revue Frank devant un tribunal de l'Ontario, que M. Chrétien lui avait déclaré en privé que la façon dont la revue l'avait traité était la raison pour laquelle il ne recevrait pas l'Ordre du Canada.

In The Globe and Mail on Saturday, May 2, it was reported that journalist and television host Mike Duffy, in answering questions under oath in an Ontario court action against Frank magazine, made the statement that Mr. Chrétien had told him privately that his treatment in the magazine was the reason he had not been named to the Order of Canada.


Si le compromis entre les socio-démocrates et les démocrates-chrétiens avait été de mise dès le début du débat, je ne lui aurais pas donné mon soutien parce que les désavantages de toute libéralisation sont plus importants que ses avantages.

If the Social Democrat and Christian Democrat compromise had been the main issue from early on in the debate, it would not have received my support, because the drawbacks of any liberalisation outstrip the benefits.


M. Chrétien, d'emblée, l'avait assuré de cet accord, en félicitant M. Wells d'avoir, alors que cela n'était pas requis par la loi, sollicité l'opinion des citoyens par un référendum dont M. Chrétien lui-même faisait état.

Mr. Chrétien immediately gave him his assurances of the government's approval and congratulated Mr. Wells on the fact that, although not required by law, he had asked his fellow citizens for their opinion in a referendum.


Ni M. Chrétien ni M. Martin n'ont apporté le soutien nécessaire aux ministres de l'Environnement qui se sont succédé, comme Christine Stewart, qui a déclaré que M. Chrétien n'avait pas « pigé » l'environnement et qu'il lui avait été impossible d'obtenir des fonds de M. Martin.

Mr. Chrétien and Mr. Martin did not provide support to successive ministers of the environment, like Christine Stewart, who said that Mr. Chrétien did not get it on the environment and that she could not get any money out of Mr. Martin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chrétien lui avait ->

Date index: 2021-03-17
w