Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Cheval qui a fait ses preuves
Conforme à l'énoncé de fait légal
Constituant une infraction
Déversoir à faîte
KDH
Mouvement chrétien-démocrate
Mouvement chrétien-démocratique
Mouvement démocrate-chrétien
Parti chrétien-démocrate
Projet de loi dont un comité a fait rapport
Projet de loi dont un comité a rendu compte
SKDH
Technologie mise au point
Technologie qui a fait ses preuves
Technologie établie
Typique
Typique de l'énoncé de fait légal
Typiquement constitutif d'une infraction

Vertaling van "chrétien a fait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]

Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]


projet de loi dont un comité a fait rapport [ projet de loi dont un comité a rendu compte ]

bill reported


L'utilisation des armes à feu dans les affaires d'homicide, de vol qualifié et de suicide sur lesquelles le service de police de Winnipeg a fait enquête (1995)

Firearms Homicide, Robbery and Suicide Incidents Investigated by the Winnipeg Police Service (1995)




technologie mise au point | technologie établie | technologie qui a fait ses preuves

mature technology






Mouvement chrétien-démocrate | Mouvement chrétien-démocratique | Mouvement démocrate-chrétien | Parti chrétien-démocrate | KDH [Abbr.] | SKDH [Abbr.]

Christian Democratic Movement | Christian Democratic Party | CDM [Abbr.]


typique | conforme à l'énoncé de fait légal | typique de l'énoncé de fait légal | typiquement constitutif d'une infraction | constituant une infraction

fulfilling the elements of the offence | in conformity with the elements of the offence


personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition

person who is presumed to have participated in an extraditable criminal offence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Chambre et l'ancien premier ministre Jean Chrétien ont fait ce qui, je pense, restera dans les annales de l'histoire comme l'une des choses les plus courageuses et les plus justes qu'un premier ministre ait jamais faite.

The House and the previous prime minister, Jean Chrétien, made what I think will be known in history and will certainly be recorded in history as one of the most courageous and righteous things ever done by any prime minister.


Cette ville se trouve sur une ligne de démarcation entre le nord musulman et le sud chrétien, un fait qui a amené bon nombre de personnes à croire que les incidents ne se basent que sur une haine religieuse.

The city lies at a crossroads between the Muslim north and the Christian south, a fact that has led many to believe that the incidents are solely based on religious hatred.


Je tiens en particulier à souligner l’amendement au projet de budget général pour 2010 présenté par le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), qui fait de la promotion du premier emploi des jeunes, à travers une formation en association avec les entreprises, des stages et des cours sur l’esprit d’entreprise, un objectif supplémentaire du programme Erasmus.

I would particularly like to highlight the amendment to the draft general budget for 2010 tabled by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), which makes promoting first-time employment for young people, by means of training in association with businesses, traineeships and entrepreneurship courses, an additional objective of the Erasmus programme.


Ces chiffres sont fournis par des organisations d’observation des persécutions subies par les chrétiens, et ils signifient qu’en fait ce sont les chrétiens qui souffrent le plus de la persécution religieuse, un fait dont nous devrions nous souvenir ici au Parlement.

These figures come from organisations monitoring the persecution of Christians, and they mean that Christians do, in fact, suffer most in terms of religious persecution, which is something that we should remember here in Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ancien premier ministre Jean Chrétien blâme en partie les libéraux pour l'incapacité du Canada d'atteindre les objectifs de réduction des gaz à effet de serre fixés aux termes du Protocole de Kyoto [.] hier, à Toronto, dans le cadre d'un congrès libéral sur la politique étrangère, M. Chrétien a fait remarquer très justement que nous avions perdu quatre ans dans nos efforts pour atteindre les objectifs de Kyoto. Pendant deux de ces années Paul Martin était premier ministre et Stéphane Dion, maintenant chef du Parti libéral, ministre de l'Environnement.

Former prime minister Jean Chrétien is blaming his own Liberals in part for Canada's failure to meet the Kyoto targets for cutting greenhouse gases. yesterday, at a Liberal conference on foreign policy in Toronto, Chrétien pointedly said, 'We lost four years' in living up to Kyoto — two of those years including the time Paul Martin succeeded him as prime minister and when Stéphane Dion, now Liberal leader, was environment minister.


L'hon. Stephen Harper (chef de l'opposition, PCC): Monsieur le Président, après que Jean Chrétien eut témoigné devant la Commission Gomery et manifesté son mépris à l'égard de cette enquête, le premier ministre a rencontré les membres de son caucus, a levé les bras en signe de victoire et leur a dit que M. Chrétien avait fait « un travail extraordinaire pour le Canada et pour le Parti libéral ».

Hon. Stephen Harper (Leader of the Opposition, CPC): Mr. Speaker, after Jean Chrétien testified and showed his complete contempt at the Gomery inquiry, the Prime Minister met with his caucus, punched his fists wildly in the air and told them that Chrétien did, “a tremendous job for Canada and for the Liberal Party”.


Il est déplorable que les démocrates chrétiens aient fait obstruction au cours de la séance plénière d’aujourd’hui à une majorité autour de ces instruments de lutte contre la pauvreté et le sous-développement.

It is lamentable that today’s plenary has seen the Christian Democrats standing in the way of a majority for these instruments against poverty and underdevelopment.


Cela va aussi à l'encontre des déclarations explicites que l'ancien premier ministre Trudeau a faites en 1980 et que l'actuel premier ministre, M. Chrétien, a faites en 1995, déclarations selon lesquelles le premier ministre de notre pays n'a aucun mandat pour démanteler le Canada.

This view is also contrary to the explicit statements made by former prime minister Trudeau in 1980 and current Prime Minister Chrétien in 1995 to the effect that the Prime Minister of Canada has no mandate to dismantle Canada.


D'après le général, les intentions hostiles que les chrétiens nourrissent à l'égard de la société apparaissent clairement dans le fait qu'ils ont distribué gratuitement des bibles dans la région.

According to General Onurlubas, the Christians' anti-social intentions are clear because they have distributed free bibles in the region.


Ce document expose aux Canadiens, d'un bout à l'autre du pays, l'écart qui existe en réalité entre la promesse et la performance des libéraux ainsi que les détails démontrant que les libéraux n'ont pas tenu les promesses qu'ils avaient faites dans le livre rouge, les documents de la campagne électorale, ou que M. Chrétien avait faites lui-même verbalement ou par écrit.

It spells out for Canadians how, sea unto sea, the gap really is between the Liberal's promise and their performance, and details exactly how the Liberals have not acted upon promises made in the Red Book, in the accompanying platform documents, or by Mr. Chrétien himself, verbally or in writing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chrétien a fait ->

Date index: 2021-11-03
w