Mme Christiane Gagnon (Québec, BQ): Monsieur le Président, plutôt que de confier le mandat à un petit groupe proche du gouvernement qui va travailler en catimini, si le ministre n'était pas satisfait du travail du CRTC et voulait obtenir un avis objectif sur la question, pourquoi n'a-t-il pas procédé à une consultation publique et ouverte où les intervenants québécois et canadiens intéressés par la question auraient pu se faire entendre?
Mrs. Christiane Gagnon (Québec, BQ): Mr. Speaker, rather than give the mandate to a small group of government's friends who will work on the sly, if the minister was not satisfied with the work of the CRTC and wanted an objective opinion on the question, why did he not ask for public and open consultations where interested parties in Quebec and in Canada could have been heard?