Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2000a2000 Je peux faire une différence
Autorité de la chose jugée
Chose dangereuse en elle-même
Chose fondamentalement dangereuse
Décision passée en force de chose jugée
Effet du jugement
Exploiter quelque chose
Exécution d'un arrêt
Exécution du jugement
Je peux voter!
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Mesure d'exécution forcée
Profiter de quelque chose
Tirer parti de quelque chose
Traduction
Voie d'exécution

Vertaling van "chose—et je peux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada [ Je peux voter! ]

I Can Vote! A User-Friendly Guide to Voting in Canada [ I Can Vote! ]


2000a2000 : Je peux faire une différence

2000a2000: I Can Make a Difference


Dix choses que je connais sur les peuples autochtones - Exercice de groupe

Ten Things I Know about Aboriginal Peoples - Group Exercise


exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata


chose dangereuse en elle-même | chose fondamentalement dangereuse

inherently dangerous thing | thing dangerous in itself


voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]

enforcement of ruling [ effect of ruling | force of res judicata | mode of enforcement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Ernewein : J'avoue que je n'ai pas réfléchi à la question de la façon dont vous la présentez, mais si je regarde la chose rapidement, je peux dire que la plupart des points, sinon tous les points, portent sur de nouveaux éléments ou de nouvelles dispositions.

Mr. Ernewein: I confess to not having thought of the question before in the way you framed it, but looking at it quickly, I can offer the view that most points, if not all, relate to new features or provisions.


Je peux m'exprimer sur des choses et des situations familières.

I use the language in relation to familiar things and situations.


[Traduction] S'il y a une chose que je peux dire, c'est que, bien que les gouvernements minoritaires paraissent être une bonne chose, lorsque les Canadiens jettent un regard à ce qui se passe à la Chambre, c'est-à-dire la malveillance, les insultes, les tentatives de salissage et la folie, je suis certaine qu'ils doutent passablement de l'utilité des gouvernements minoritaires.

[English] One thing I can say is that minority governments may appear to be good, but when Canadians look at this House and see the nastiness, hear the name calling, the false charges and the craziness, I am sure they do not believe that minority governments work.


Il y a un an, le premier ministre disait: « Il y a une chose que je peux vous promettre, et c'est que je vais changer l'opinion des citoyens à l'égard de leur gouvernement».

A year ago the Prime Minister said, “One thing I can promise you is that I'm going to change the way the citizens feel about their government”. He will get no argument from me on that one, that is for sure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Avant toute chose, je ne peux confirmer l’importation illégale de grandes quantités de bois dans l’Union européenne, mais ce que je peux parfaitement dire, c’est que jusqu’à présent, seules de très faibles quantités de biocarburants ont été importées dans nos frontières.

− First of all, I cannot confirm that there is a lot of illegal timber being brought into the European Union, but what I can clearly say is that, so far, there has been a very limited amount of biofuels coming into the European Union.


Si je ne puis préjuger du résultat final, je sais une chose : je ne peux comprendre comment ceux qui déclarent vouloir une plus grande ouverture, une modification du système, qui voudraient constater une meilleure répartition entre tous, peuvent concilier cette exigence avec un vote en faveur d'un candidat d'un grand groupe - non pas que le candidat en question pose problème, mais en raison de la nature du système qui est le nôtre.

I do not know what the final result will be, but I know this much: I cannot see how those who say that they value more openness, a change in the system, who would like to see a fairer share for all, can reconcile this with voting for a large-group candidate, not because of any fault with the candidate, but because of the nature of the system we have.


Cette résolution renferme certaines choses que je peux appuyer mais je me méfie de certains de ses éléments moteurs.

There are some elements in the resolution that I can support, but I am suspicious of some of its driving elements.


Un dernier mot encore à l"adresse de M. Poettering, sans vouloir particulièrement prendre position sur des décisions de politique intérieure, car je pense que nous sommes ici au sein d"un Parlement européen et qu"il ne nous faut pas parler de l"Allemagne avant toute chose. Mais je peux vous assurer d"une chose, Monsieur Poettering: le parti vert a tiré les leçons de l"expérience bosniaque et de l"expérience kosovare et nous aurions également assumé cette responsabilité dans le cadre d"une autre coalition.

It remains for me to address a final word to Mr Poettering, without wishing to make reference to decisions on domestic policy, for I feel that as this is a European Parliament, there are other matters besides Germany that we should be discussing But I can assure you of one thing, Mr Poettering, which is that the Green Party did learn from Bosnia, and has now learnt from Kosovo, and we would have taken account of this responsibility today, even had we been at a different Assembly.


La seule chose que je peux lui dire, c'est que la situation n'est pas facile lorsque l'argent manque pour faire certaines choses, mais nous n'aurons plus ni programmes sociaux ni programmes d'aucune sorte si nous ne contribuons pas au maintien de la paix dans le monde.

It is tough when money is not available to do certain things but if we do not work to maintain peace in the world we will not have the luxury of social programs or anything else.


M. Goldberg : La première chose que je peux vous dire après avoir travaillé 20 ans à titre d'avocat pour les réfugiés, c'est que l'une des choses les plus terrifiantes pour mes clients, c'est d'entrer dans la salle d'audience sans savoir qui seront les membres présents de la Section de la protection des réfugiés.

Mr. Goldberg: The first thing I can tell you is that 20 years of working as a refugee lawyer, one of the most terrifying things for my clients is walking into that hearing room without knowing who the refugee protection division board member will be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose—et je peux ->

Date index: 2022-08-17
w