Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les choses étaient différentes auparavant.
Les choses étaient différentes à cette époque.

Vertaling van "choses étaient différentes " (Frans → Engels) :

Les choses étaient différentes à cette époque.

Things were very different then.


Ce que je sais, en revanche, c'est que les choses étaient différentes lors des élections de 2006.

No. What I do know is that it was not what was in force in 2006 during the election.


Les choses étaient différentes auparavant.

That was different from the past system.


Comme l’a signalé M Gräßle, cette proposition a débuté en 2004, à une époque où les choses étaient très différentes.

As Ms Gräßle mentioned, this proposal started in 2004, when times were completely different.


Je me souviens qu’il y a environ deux ans, les choses étaient bien différentes et il y avait souvent des doutes sur l’éventuel engagement financier de l’industrie dans ce projet.

I can remember how, some two years or so ago, things looked very different and there was often doubt as to whether industry would get on board financially.


Je me souviens qu’il y a environ deux ans, les choses étaient bien différentes et il y avait souvent des doutes sur l’éventuel engagement financier de l’industrie dans ce projet.

I can remember how, some two years or so ago, things looked very different and there was often doubt as to whether industry would get on board financially.


D'après mes informations, les choses sont tout de même différentes car, enfin, c'étaient les gouvernements qui voulaient que ce statut soit déjà accordé lorsque des partis de deux pays s'assemblaient.

There were governments that wanted parties existing in only two countries to be granted this status.


Vous devez comprendre que les choses étaient différentes dans les années 1950 et 1960.

You must understand that back in the 1950s and 1960s it was different.


À l'époque, ma génération, le groupe des 40 ans et plus, n'aurait jamais pensé recevoir un chèque du gouvernement, car les choses étaient différentes alors.

At that time, my generation, the 40-and-over group, would never have expected to pick up a government cheque, because things were different then.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses étaient différentes ->

Date index: 2023-11-17
w