Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admis à tort
Chose dangereuse en elle-même
Chose fondamentalement dangereuse
Communiquer le fruit de quelque chose à quelqu'un
Donner un exposé à quelqu'un sur...
Décision passée en force de chose jugée
Détournement d'abonné
Détournement de client
Détournement de clientèle
Entretenir quelqu'un de...
Exploiter quelque chose
Faire quelque chose exprès
Faire quelque chose à dessein
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Profiter de quelque chose
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Taille d'une chose
Tirer parti de quelque chose
Utiliser quelque chose judicieusement
Utiliser quelque chose à bon escient
Vol de ligne
écrasement de ligne
écrasement à tort

Vertaling van "choses à tort " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faire quelque chose à dessein [ faire quelque chose exprès ]

to do something on purpose


utiliser quelque chose judicieusement [ utiliser quelque chose à bon escient ]

utilize the potential


entretenir quelqu'un de... [ donner un exposé à quelqu'un sur... | communiquer le fruit de quelque chose à quelqu'un ]

brief someone




détournement d'abonné | détournement de client | détournement de clientèle | écrasement de ligne | écrasement à tort | vol de ligne

slamming




décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata


exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


chose dangereuse en elle-même | chose fondamentalement dangereuse

inherently dangerous thing | thing dangerous in itself


responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient également de noter que le 5 octobre 2006, la Cour a confirmé la position de la Commission et considéré que c'était à tort que certains Etats membres refusaient de verser au budget communautaire certaines catégories de montants, à savoir les montants de RPT recouvrés partiellement dans le cadre d'un plan de paiement échelonné (Belgique[14]) et des montants de droits garantis et non contestés dans le cadre d'opérations de transit non apurées effectuées en tant que transits communautaires (Belgique[15]) ou sous couvert de carnets TIR (Allemagne[16] et Belgique[17]). La Cour, le même jour, a rejeté le recours contre les Pays-Bas ...[+++]

On 5 October 2006 the Court upheld the Commission's position when it ruled that certain Member States were wrong to refuse to pay certain categories of resources into the Community budget, in this case instalments of traditional own resources recovered under a payment plan (Belgium)[14] and guaranteed and uncontested duties resulting from undischarged transit operations conducted in the form of Community transit (Belgium)[15] or under a TIR carnet (Germany[16] and Belgium).[17] On the same day the Court rejected a case brought against ...[+++]


C'est mon évaluation des choses, à tort ou à raison.

That's my assessment, right or wrong.


Peut-être Francis Fukuyama avait-il tort lorsqu’il a déclaré que la démocratie libérale était la fin de l’histoire, mais s’il est un point sur lequel il avait certainement raison, c’est bien lorsqu’il affirmait que la démocratie libérale était la meilleure chose qui puisse arriver à une population.

Perhaps Francis Fukuyama was wrong when he said that liberal democracy is the end of history, but he was surely right in his assertion that liberal democracy is the best thing which can happen to people.


Quand on m'accuse d'avoir mal agi, il est abusif de m'accuser de dire toutes sortes de choses à tort et à travers dans cette enceinte alors que je ne faisais que réfuter les allégations portées contre moi.

When I am accused of not having acted properly, it is inappropriate that I be accused of bandying things about in this place — I do not think it is bandying things about — when I refute those allegations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Europe, trop souvent, a le grand tort de ne pas admettre qu'elle est tentée par la même chose et, plutôt que de se cacher et de se camoufler derrière des discours, parfois très hypocrites d'ailleurs, il vaudrait beaucoup mieux affirmer que l'Afrique est un continent qui a du potentiel, que c'est un continent privilégié dans ses relations avec l'Europe et que nous avons des intérêts communs à découvrir, à générer et à forger.

Europe has all too often made the mistake of not admitting that it is tempted by the same thing and, rather than hide behind arguments, which are at times extremely hypocritical in any case, it would be far better to admit that Africa has potential, that it has special links with Europe and that we have a shared interest in discovering, building and forging those links.


Nous utilisons actuellement ce terme un peu à tort et à travers, et il peut vouloir dire beaucoup de choses.

At present we are using this term somewhat blindly, and it can be understood as meaning many things.


Et ceux qui pointeraient un doigt réprobateur en affirmant: «l'Europe a tort», «l'Europe est mauvaise», ou «voyez le genre de choses qu'elle s'apprête à faire», ignorent complètement l'évidence sur le terrain: le développement social, économique et culturel.

And those that would point the finger and say ‘Europe is wrong’ or ‘Europe is bad’, and ‘look at the kind of things it is going to do’, totally ignore the evidence on the ground: social development, economic development, cultural development.


[Traduction] M. Vic Toews: Notre témoin nous a dit, monsieur le président, qu'on avait affirmé publiquement quelque chose à tort.

[English] Mr. Vic Toews: The witness has indicated, Mr. Chair, that there was incorrect information put on the record.


Les Canadiens qui permettent à leur gouvernement de faire une telle chose ont tort: ils mettent leur avenir entre les mains d'un groupe d'extrémistes de plus en plus restreint dont les demandes futures sont inimaginables aujourd'hui.

Canadians who let the government get away with that are guilty of putting their future into the hands of a smaller and smaller group of radicals whose demands we cannot imagine at this time.


Monsieur Barroso, certaines personnes peuvent avoir tiré, à ce jour, des enseignements de leur réflexion en disant que ce n’était peut-être pas le cas ou qu’elles auraient pu faire les choses différemment ou même - loin de moi cette pensée - qu’elles ont eu tort.

Some people, Mr Barroso, might have learned from reflection to date, saying that perhaps it was not the case, or that they might have done things differently, or even, perish the thought, that they were wrong.


w