Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atermoyer
Avoir tendance à tout remettre au lendemain
Communiquer le fruit de quelque chose à quelqu'un
Donner un exposé à quelqu'un sur...
Décision passée en force de chose jugée
Déjà-raconté
Entretenir quelqu'un de...
Exploiter quelque chose
Faire quelque chose exprès
Faire quelque chose à dessein
Faire traîner les choses
J'ai toutes sortes de choses à raconter.
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Lanterner
Profiter de quelque chose
Raconter une histoire
Remettre au lendemain
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Taille d'une chose
Temporiser
Tirer parti de quelque chose
Utiliser quelque chose judicieusement
Utiliser quelque chose à bon escient

Traduction de «choses à raconter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire quelque chose à dessein [ faire quelque chose exprès ]

to do something on purpose


utiliser quelque chose judicieusement [ utiliser quelque chose à bon escient ]

utilize the potential


entretenir quelqu'un de... [ donner un exposé à quelqu'un sur... | communiquer le fruit de quelque chose à quelqu'un ]

brief someone




exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata


raconter une histoire

narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story




responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


faire traîner les choses | avoir tendance à tout remettre au lendemain | remettre au lendemain | atermoyer | temporiser | lanterner

procrastinate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a un livre très bien fait là-dessus, Shooting the Hippo, dans lequel Linda McQuaig explique bien des choses et raconte des histoires pas mal horribles qui proviennent des milieux financiers.

For a more scholarly study of that, Linda McQuaig's book, Shooting the Hippo, explains a great deal, and tells some pretty horrible stories coming out of the financial community.


J'ai toutes sortes de choses à raconter.

I've got all kinds of stories.


– (LT) Je pense que tous ceux qui ont participé à cette séance nocturne se souviendront longtemps de cette réunion, et qu’ils auront quelque chose à raconter à leurs enfants et petits-enfants.

– (LT) I think that all us taking part in this late-night sitting will remember this meeting for a long time to come and will have something to tell our children and grandchildren.


Et pourtant, d'autres régions de ce pays ont des choses à raconter et nous devons leur permettre d'accéder au plus vaste auditoire possible pour qu'elles se fassent entendre.

However, there are other regions in the country that have a story to tell. We have to achieve the widest audience possible for them to tell that story.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a beaucoup d'autres choses à raconter, et nous en aurons l'occasion (1325) L'hon. Ralph Goodale: Monsieur le Président, le député a dit que si nous cherchions dans le hansard, nous verrions que les mots « éducation », « Garde côtière », « agriculture » et « extracôtière » sont utilisés le plus souvent par des députés de l'opposition.

There is so much more to talk about and we will get the chance (1325) Hon. Ralph Goodale: Mr. Speaker, the hon. gentleman said that if we went through Hansard and looked up the word “education”, or the words “Coast Guard”, or the word “agriculture”, or the word “offshore”, we would see those words were uttered most often by members of the opposition.


Votre discours d’aujourd’hui m’a beaucoup déçue, Monsieur Špidla; vous aviez beaucoup de choses à raconter au sujet des événements passés, mais peu de choses sur ce que vous avez l’intention d’entreprendre à l’avenir.

Today, Commissioner Špidla, I have been very disappointed by what you have said; you had a lot to say about what had happened in the past, but I heard little about what you want to do in the future.


Je l’ai dit un jour à Strasbourg, lorsque les temps présents seront révolus, que nous aurons tous disparu depuis de longues années et que l’on voudra raconter l’aventure humaine que nous avons vécue, on ne pourra pas, quelles que soient nos convictions religieuses ou philosophiques, dire autre chose que ceci: les gens de ce temps-là, de ce siècle-là ont vécu ensemble l’immense aventure de la civilisation chrétienne.

(FR) As I once said in Strasbourg, when the present times have passed, when we will all have been gone for many years and when men seek to recount the human adventure that we lived, they will – irrespective of our religious or philosophical convictions – be unable to say more than that the people of those times, of that century, lived together the immense adventure of Christian civilisation.


J'ai tant de choses à vous raconter ici, mais mon temps de parole est limité.

There are so many events that I would like to tell you about here, but the time I am given is limited.


M. Kandief pourrait nous raconter et nous a raconté - ainsi qu'à tous les collègues qui l'ont rencontré au cours de ces derniers jours - beaucoup de choses sur les bombes à fragmentation et sur les bombes à aiguilles, sur les hôpitaux qu'il dirigeait et qui étaient détruits systématiquement par les autorités russes, sur les tortures infligées aux blessés et aux amputés qu'il a dû accompagner, sur les tortures qu'on lui a fait subir pour l'empêcher de soigner les autres blessés.

Mr Kandief could tell us and has told us, and all the Members who have met him over the last few days, a great deal about cluster bombs and needle bombs, the hospitals that he managed and which were systematically destroyed by the Russian authorities, about the acts of torture committed on the injured and the amputees that he had to look after and about the torture he was subjected to in order to prevent him from caring for the other injured people.


Cet individu qu'on a choisi, qui est compétent, qui a manifestement des choses à raconter, peut-il, au nom de la communauté internationale, après un séjour d'une semaine dans un pays, condamner la politique de ce pays au nom des droits humains?

Can that individual who was chosen, who is qualified and who clearly has things to say, condemn the human rights policies of that country on behalf of the international community, after spending only one week in that country?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses à raconter ->

Date index: 2025-06-19
w