Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achat à soutenir les cours
Ceteris paribus
Commentaires pratiques
Discussions de choses
Décision passée en force de chose jugée
Exhibition d'objets
Exhibition de choses
Explication de choses
Exploiter quelque chose
Exposition de choses
Forces aptes à soutenir des opérations prolongées
Il est permis de croire
Il est permis de penser
Illustrations de choses
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Observation de choses
On peut dire
On peut soutenir
On pourrait dire
On pourrait soutenir
Ordre à soutenir les cours
Profiter de quelque chose
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Taille d'une chose
Tirer parti de quelque chose
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Vertaling van "choses soutenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
forces aptes à soutenir des opérations prolongées | forces capables de soutenir des opérations plus longues

sustainable forces


explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses

show and tell | object lesson




on peut soutenir [ on pourrait soutenir | on peut dire | on pourrait dire | il est permis de penser | il est permis de croire ]

arguably


achat à soutenir les cours [ ordre à soutenir les cours ]

supporting order


omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence [ manquement à l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence | omission de fournir les choses nécessaires à l'existence | manquement au devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence ]

failure to perform duty to provide necessaries [ failure to fulfil the duty to provide necessaries | failure to provide necessaries of life | failure to provide necessaries | breach of duty to provide necessaries of life | failure to provide necessities of life | failing to provide necessities of life ]


exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata


responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La première chose à faire au niveau de l'Union est donc d'encourager les changements institutionnels en vue de libéraliser le secteur des télécommunications, d'une part, et de réglementer et de surveiller les opérations, d'autre part, ainsi que de soutenir les réformes réglementaires.

The first action to be taken by the EU is therefore to encourage the institutional changes leading to the liberalisation of telecom services and the regulation and monitoring of operations as well as to assist the regulatory reforms.


Tout en continuant à soutenir ce processus, nous pouvons promouvoir des actions qui contribueront à changer le cours des choses, à sauver des vies et à démanteler le modèle économique des passeurs et des trafiquants, ce qui aura également une incidence sur les flux en direction de l'Europe».

While continuing our support to this process, we can take forward actions to help make a difference, save lives and break the smugglers' and traffickers' business model – which will also impact the flows towards Europe".


De l'avis du Comité, pendant que les produits non durables sont progressivement éliminés, les pouvoirs publics doivent faire simultanément deux choses: soutenir fortement les investissements dans la recherche sur les produits nouveaux et respectueux de l'environnement, et inciter les entreprises à innover.

The Committee believes that while unsustainable products are being phased out, public authorities must simultaneously do two things: heavily support investment in research on new, eco-friendly products and incentivise businesses to innovate.


Elle porte à sept le nombre de prêts accordés par la BEI à la ville en vue de soutenir, entre autres choses, des investissements en faveur des infrastructures de transport, des services sociaux et de la santé, ainsi que des services municipaux, tels que l'approvisionnement en eau et le traitement des eaux usées.

Including the current operation, the Bank has made available seven loans to the City to support among other things investments in transport infrastructure, healthcare and social services, as well as municipal services, such as water supply and sewage treatment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La moitié, environ, de cette aide supplémentaire (40 millions d'euros) tout juste adoptée sera dépensée en Syrie. Elle permettra, entre autres choses, d'aider des groupes de la société civile à fournir des services de base (notamment en matière de santé, d'éducation, de soutien psychosocial et de gestion des déchets), de soutenir les efforts déployés par l'UNICEF pour faire en sorte que les enfants syriens vulnérables et déplacés à l'intérieur du pays reçoivent un enseignement et de procurer, dans le cadre du programme des Nations uni ...[+++]

Approximately half of this additional support (€40m) that has just been adopted, will be spent inside Syria; helping civil society groups to provide basic services (such as health, education, psychosocial support and waste management), supporting UNICEF’s efforts to provide education to vulnerable and internally-displaced Syrian children, and providing income-generating activities and opportunities to make a living inside Syria, particularly for women, young people and people with disabilities under the United Nations Development Programme (UNDP), for example.


Rendre la prestation de décès du RPC non imposable est la bonne chose et la juste chose à faire pour soutenir les familles qui pleurent la perte d'un être cher et pour faire en sorte que les gens qui reçoivent la prestation ne sont pas pénalisés sur le plan financier.

Making the CPP death benefit tax free is the right thing to do and the fair thing to do to support families as they mourn the loss of a loved one, and ensure that there is no financial penalty for receiving this payment.


Je pense que M. Solana a parfaitement décrit les choses: soutenir les efforts du Haut représentant, soutenir l’approche de la Conférence de Naples par l’intermédiaire du Quatuor et des pays arabes modérés et, par dessus tout, soutenir une politique, dont il faut remercier la Commission et la commissaire Ferrero-Waldner, qui place les êtres humains au cœur de l’action de l’Union européenne. Des êtres humains qui ont beaucoup souffert, dans la détresse, jusqu’à l’agonie et, à mon avis, en vain pendant longtemps au Moyen-Orient.

I believe that Mr Solana has described things perfectly: support the High Representative’s efforts, support the approach taken by the Naples Conference through the Quartet and the moderate Arab countries, and above all support a policy in respect of which I believe we should express our appreciation to the Commission and Commissioner Ferrero-Waldner, namely a policy which places human beings at the heart of European Union action, human beings who have been suffering, in pain, distressed and dying and, in my opinion, have unfortunately been doing so needlessly for a long time in the Middle East.


Nous devons payer, organiser, soutenir toutes les ONG qui se battent au niveau de la société civile pour qu'il y ait de nouveaux liens, pour que tout ne s'effondre pas entre Israéliens et Palestiniens car il y a des choses admirables qui se sont faites dans cette région.

We must fund, organise and support all the NGOs that are fighting at civil society level for new relations to be forged and so that everything between the Israelis and Palestinians will not collapse, as there are some wonderful things being done in this region.


D'une part, ils ne soufflent mot de la culture et, d'autre part, ils ont, dans l'état actuel des choses, la possibilité de soutenir des projets culturels seulement dans la mesure où ceux-ci présentent un lien étroit avec la cohésion économique et sociale et avec le développement régional, en d'autres termes, dans la seule mesure où ils ont, directement, des répercussions claires sur l'économie et sur l'emploi.

The job creation potential of cultural projects is therefore clearly demonstrated. However, two fundamental aspects of the structural funds' regulations should be mentioned here. Firstly, there is no specific mention of culture in these regulations and, secondly, the structural funds at present can only provide support for cultural projects if the latter are closely related to economic and social cohesion and regional development, in other words, if they have a clear, immediate impact on the economy and employment.


La plupart des personnes interrogées, cependant, pensent qu'elle l'a plutôt aidée que contrariée. - Une vaste majorité de citoyens CE estime que les initiatives de la Communauté dans la crise du Golfe sont une bonne chose : . apporter une aide humanitaire aux réfugiés (91% bonne chose ; 4% mauvaise chose ; 5% ne sait pas) . soutenir les pays les plus affectés par l'embargo : Egypte, Jordanie et Turquie (83% bonne chose ; 9% mauvaise chose ; 8% ne sait pas) . coopérer à long terme avec les pays arabes et méditerranéens (75% bonne c ...[+++]

- The vast majority of EC citizens believe that the Community's initiatives in the Gulf crisis are a good thing, namely : . providing humanitarian aid to refugees (91% good thing ; 4% bad thing ; 5% don't know) . supporting countries most affected by the embargo : Egypt, Jordan and Turkey (83% good thing ; 9% bad thing ; 8% don't know) . long-term cooperation with Mediterranean and Arab countries (75% good thing ; 11% bad thing ; 14% don't know) . organising the embargo (73% good thing ; 13% bad thing ; 13% don't know) - The vast majority of people say their feelings towards Muslim communities resident in the EC (79%) and the Ara ...[+++]


w