Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fenêtre brewstérienne
Fenêtre de Brewster
Fenêtre sous l'angle de Brewster
Montée sous un angle faible
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Sous-acquéreur d'une chose

Vertaling van "choses sous l’angle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


responsabilité du fait des choses [ responsabilité des choses que l'on a sous sa garde ]

liability for damage caused by things


Séminaire d'experts multidisciplinaire consacré aux transferts de population, y compris l'implantation de colons et de colonies, considérés sous l'angle des droits de l'homme

Multidisciplinary Expert Seminar on the Human Rights Dimensions of Population Transfer, including the Implantation of Settlers and Settlements


Lignes directrices, sous l'angle de l'ergonomie, concernant les installations microélectroniques

Ergonomic Guidelines for Microelectronic Installations


fenêtre brewstérienne | fenêtre de Brewster | fenêtre sous l'angle de Brewster

brewster window | Brewster window


état de chose acquis sous l'empire de rapports juridiques

state of affairs reached on the basis of legal relations


sous-acquéreur d'une chose

subsequent purchaser of a product


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aussi devons-nous envisager les choses sous un angle plus large en tenant compte des nouvelles tendances.

We need a broader perspective taking into account new trends.


Nous ne voyons pas les choses sous l'angle de la négociation, mais plutôt sous l'angle des politiques.

We do not come at this from a negotiating perspective; we're looking at this more from a policy perspective.


Aussi devons-nous envisager les choses sous un angle plus large en tenant compte des nouvelles tendances.

We need a broader perspective taking into account new trends.


Un député à qui ce genre de question est soumise et qui, par la suite, doit assumer les responsabilités de ministre du Travail doit alors considérer les choses sous un angle national, et j'insiste vraiment sur la question de l'angle national.

A member who must deal with this type of issue and who, subsequently, becomes Labour minister must then consider things from a national point of view; I want to insist on this national point of view.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien sûr, certains aspects juridiques pourraient être améliorés: il existe quelques divergences avec la directive 91/250/CEE; nous aurions certainement pu envisager davantage les choses sous l’angle juridique de l’article 52 de la Convention sur le brevet européen, parce qu’une chose est certaine: nous seront contraints de revenir sur ce dossier, car - comme l’ont dit nombre de députés - l’évolution est tellement rapide que l’Union européenne se devra d’adopter une mesure dans les prochaines années, lorsque nous serons en mesure de revoir notre point de vue.

Of course, there are some legal aspects that could be improved upon; there are some discrepancies with Directive 91/250/EEC; we could certainly have reflected more from a legal point of view on Article 52 of the European Patent Convention, because one thing is certain: we will be forced to return to this issue because - as many Members have stated - development is so rapid that the European Union will have to adopt a measure in the next few years, when we will be able to revise our positions.


En l'état actuel des choses et étant donné les écarts entre États membres sous l'angle des prévisions démographiques, des conditions sociales et des structures, des tendances et des besoins des marchés du travail, il n'a pas été jugé économiquement ni socialement efficace de traiter un secteur de l'économie en particulier, dans la mesure où une telle démarche aurait pu risquer de rendre plus rigides les marchés du travail nationaux.

In the present situation and given the differences between Member States in terms of demographic forecasts, social conditions and labour market structures, trends and needs, it was not deemed economically and socially efficient to address any specific sector, as this could result in an unwanted stiffening of national labour markets.


En l'état actuel des choses et étant donné les écarts entre États membres sous l'angle des prévisions démographiques, des conditions sociales et des structures, des tendances et des besoins des marchés du travail, il n'a pas été jugé économiquement ni socialement efficace de traiter un secteur de l'économie en particulier, dans la mesure où une telle démarche aurait pu risquer de rendre plus rigides les marchés du travail nationaux.

In the present situation and given the differences between Member States in terms of demographic forecasts, social conditions and labour market structures, trends and needs, it was not deemed economically and socially efficient to address any specific sector, as this could result in an unwanted stiffening of national labour markets.


[Traduction] Habituellement, les employeurs voient les choses sous un angle, alors que les employés et leurs syndicats les voient sous l'angle opposé.

[English] Employers typically see the issue one way and employees and their unions typically see it from an opposite point of view.


Il y a au sein du gouvernement, au-delà du ministère de la Justice, un effort pour mettre au point des cadres et des politiques qui reflètent l’évolution du droit et qui vont peut-être plus loin, des politiques relatives à la consultation. [.][Que l’on] envisage la chose sous l’angle de la législation, ce qui tient davantage aux politiques qu’au droit, ou sous l’angle des décisions prises en vertu des lois, [.] tout porte à croire qu’il est préférable d’offrir une protection en amont, avant qu’il y ait atteinte au ...[+++]

There is work within the government, beyond the Department of Justice, to try to develop frameworks and policies that both reflect the developments in the law and perhaps go further, policies dealing with consultation Whether it is about the legislation, which may be more as a matter of policy than of law, or whether it is with respect to decisions taken pursuant to legislation . all points to protection up front before the damage is done to either rights or claimed rights.[101]


Par contre, il faudrait également jeter un bon coup d'œil sur ce qu'il en coûte d'essayer de faire passer une formule quelle qu'elle soit sans tenir compte des autres éléments du problème comme les intérêts des Premières nations parce que je peux facilement concevoir que, du point de vue juridique, il pourrait en coûter énormément de faire ce genre de chose, à tel point que cela battrait probablement en brèche ce qui pourrait être accompli si on se contentait de s'asseoir ensemble et de regarder les choses sous un angle pratique, si l'on convoquait tous les groupes intéressés pour essayer de négocier quelque chose.

Also, there should be a serious look at the costs of trying to push an approach without addressing issues such as First Nations' interests, because I see the extensive costs that that would create in a legal framework and that probably outweigh what could be accomplished if you sat down and looked at it more practically and had a number of groups sitting down at the table trying to negotiate something.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses sous l’angle ->

Date index: 2021-08-30
w