Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi étrange que la chose paraisse

Vertaling van "choses soient aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aussi étrange que la chose paraisse

strange as it may seem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne pense pas qu'il y ait d'autres endroits, au Canada, où les choses soient aussi complexes en matière juridique et juridictionnelle.

I do not think there is any other place in Canada that has anything like that kind of legal and jurisdictional complexity to deal with.


Il arrive aussi que les choses soient aussi complexes qu'on peut le voir sur l'organigramme.

What you're seeing before you is an example of a very complex transaction, and sometimes it's everything in between.


Il n'est pas nécessaire que les choses soient aussi compliquées.

We do not need to make things so complicated.


Je ne suis pas particulièrement en faveur des véhicules électriques, mais, par contre, je voudrais que les choses soient aussi faciles que possible pour le consommateur.

I'm not a big proponent of electric vehicles, but what I am a proponent of is making things as easy as possible for the consumer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'attends seulement que les choses soient organisées, et, quand Kabila y sera, moi aussi je vais y aller”, a-t-il ajouté.

I am waiting for things to be organized and when Kabila will be there, I will go, too,” Runiga said.


Nous avons des comptes à rendre aussi, si je puis dire les choses, à ceux qui ont construit depuis 60 ans cette Union européenne, et dont nous sommes les co-garants et les co-responsables. Moi je veux simplement, Mesdames et Messieurs, que les comptes que nous allons rendre, au terme de cette négociation, soient des comptes justes et vrais.

We will also have to be accountable – if I may say so – to those who have built the European Union over the past 60 years, of which we are the co-guarantors and for which we share responsibility. Ladies and gentlemen, I simply want the accounts that we render at the end of this negotiation to be fair and true accounts.


– (SV) Madame la Présidente, M la commissaire Hedegaard a fait plusieurs déclarations positives, mais elle a également dit deux choses très inquiétantes: elle préfère parler de 2050 plutôt que de 2010, ce que je trouve préoccupant, et elle insiste davantage sur le fait qu’il faudrait réduire nos attentes que sur la nécessité de continuer à faire avancer les choses de manière à ce que nos objectifs et nos attentes soient aussi élevés que possible lors des réunions déjà prévues.

– (SV) Madam President, Commissioner Hedegaard made a number of positive statements, but she also said two very worrying things: she prefers talking about 2050 than about 2010, which I find worrying, and she talks more about how we must lower our expectations than about continuing to drive things forward so that our aims and expectations are as high as possible at the meetings that are already scheduled.


Au sein de notre comité, je ne pense pas que les choses soient aussi rigides qu'elles peuvent l'être dans le cas du comité de la justice, où les problèmes sont différents.

It sounds like chaos, yes. In this committee I don't think that's going to be quite as tight as perhaps it has been in the justice committee, where issues are different.


Il est donc fondamental de ne pas seulement séparer juridiquement la génération de la transmission et du transport, mais aussi de faire en sorte que les deux choses soient complètement indépendantes.

Therefore, it is essential not only to legally separate transmission from transport, but furthermore to make each one totally independent.


Au moment où l'on parle de bonne gouvernance, de réconciliation avec le citoyen, la moindre des choses serait que les engagements pris soient respectés et que les prérogatives du Parlement le soient aussi.

At a time when we are talking about good governance, of reconciliation with the European citizen, the most fundamental thing is that commitments made and Parliament’s prerogatives be respected.




Anderen hebben gezocht naar : choses soient aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses soient aussi ->

Date index: 2021-10-28
w