Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chose dangereuse en elle-même
Chose dangereuse en soi
Chose fondamentalement dangereuse
Examiner quelque chose avec toute l'attention voulue
Les choses seront-elles différentes dans six mois?

Vertaling van "choses seront-elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plus on désire une chose, plus elle se fait attendre

watched pot never boils


chose dangereuse en elle-même | chose fondamentalement dangereuse

inherently dangerous thing | thing dangerous in itself


chose dangereuse en soi [ chose dangereuse en elle-même ]

inherently dangerous thing [ thing dangerous per se | thing dangerous in itself ]


examiner quelque chose avec toute l'attention qu'elle mérite [ examiner quelque chose avec toute l'attention voulue ]

give priority attention to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les choses seront-elles plus claires qu'avant, puisque vous avez été obligés de défendre constamment vos droits devant l'Office national de l'énergie, Hydro-Québec, le gouvernement du Québec et le procureur général du Canada?

Will it make things clearer than the situation you faced in the past when you had to argue constantly for your rights before the National Energy Board, Hydro-Québec, the Quebec government and the Attorney General of Canada?


Les entreprises auront-elles l'assurance de disposer de suffisamment de temps pour étudier le problème et consulter les gens qui aideront à élaborer les plans ou les choses seront-elles tout simplement laissées à la discrétion du ministre?

Will there be any guarantee that business will be given enough time to study the problem and consult the people who will help draw up the plan, or will everything be left merely to the discretion of the minister?


Par ailleurs, pour permettre aux travaux d'évaluation scientifique de démarrer, la Commission demandera ce jour à l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) et à l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) de commencer à examiner les substances pour lesquelles des éléments indiquent qu'elles pourraient être considérées comme des perturbateurs endocriniens, afin que les choses aillent plus vite une fois que les critères seront en vigueur.

In addition, in order to allow the further scientific assessment work to start, the Commission will ask today the European Food Safety Authority (ESFA) and the European Chemicals Agency (ECHA) to start already looking at individual substances - for which indications exist that they could be endocrine disruptors - to accelerate the process once the criteria are in force.


Les choses seront-elles différentes dans six mois?

Will it be different six months from now?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, dans l’état actuel des choses, la directive donne l’impression que les inondations seront prévisibles et contrôlables sur le territoire européen, car elles seront gérées par un groupe d’experts.

As it stands, however, the directive gives the impression that floods will be a predictable and controllable phenomenon within the European Union, because a group of experts will manage them.


Les choses seront-elles différentes dans le cas de cette agence?

Will this agency be any different?


Les choses seront alors limpides pour le consommateur. Les compagnies aériennes des pays qui n’appartiennent pas à l’UE sont toutefois obligées de produire un texte similaire pour le système de responsabilité qu’elles appliquent.

Airline companies from non-EU countries will nonetheless be required to produce something similar covering the liability system which they operate.


Celle-ci pourrait-elle dire si la chose est exacte, quelle est l'importance de son aide financière, qui seront invités, quel est le but de cette conférence et si c'est là le prolongement d'une proposition faite le 9 octobre par M Christodoulos, archevêque d'Athènes et de Grèce, lors d'une rencontre informelle avec la presse, qui eut lieu à Athènes et au cours de laquelle il illustra l'utilité d'une pareille conférence ?

Are these reports correct? How much financial support is the Commission providing? Who exactly will be invited to attend? What is the aim of the conference? Is this initiative a follow-up to the proposal put forward by the Archbishop of Athens and All Greece, Christodoulos, on 9 October at a public press conference in Athens at which he explained how useful such a conference would be?


Celle-ci pourrait-elle dire si la chose est exacte, quelle est l'importance de son aide financière, qui seront invités, quel est le but de cette conférence et si c'est là le prolongement d'une proposition faite le 9 octobre par M Christodoulos, archevêque d'Athènes et de Grèce, lors d'une rencontre informelle avec la presse, qui eut lieu à Athènes et au cours de laquelle il illustra l'utilité d'une pareille conférence?

Are these reports correct? How much financial support is the Commission providing? Who exactly will be invited to attend? What is the aim of the conference? Is this initiative a follow-up to the proposal put forward by the Archbishop of Athens and All Greece, Christodoulos, on 9 October at a public press conference in Athens at which he explained how useful such a conference would be?


Les choses seront-elles différentes avec l'agence des parcs?

Under the parks agency, would there be any difference?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses seront-elles ->

Date index: 2021-01-12
w