Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atermoyer
Avoir conscience de quelque chose
Avoir droit à quelque chose
Avoir force de chose jugée
Avoir l'autorité de la chose jugée
Avoir tendance à tout remettre au lendemain
Faire traîner les choses
Lanterner
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Posséder un droit à quelque chose
Remettre au lendemain
Temporiser
être conscient de quelque chose

Vertaling van "choses semblent avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


posséder un droit à quelque chose [ avoir droit à quelque chose ]

be entitled to something


être conscient de quelque chose [ avoir conscience de quelque chose ]

be aware of something






faire traîner les choses | avoir tendance à tout remettre au lendemain | remettre au lendemain | atermoyer | temporiser | lanterner

procrastinate


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Stollery: Lorsque j'étais jeune, je n'avais pas de problème à me trouver une place là-bas, les choses semblent avoir changé. Merci, monsieur le président.

Senator Stollery: When I was a young man I did not have any trouble fitting in there, but people seem to have that problem today.


Ce que je veux dire, c'est nous savons maintenant depuis cinq ans que ce jour va arriver et que très peu de choses semblent avoir été faites jusqu'à présent.

What I am suggesting is that right now we've known this day was coming for five years and there seems to have been very little done up until this point.


Par ailleurs, entre 1994 et l'année où nous avons fait notre travail, peu de choses semblent avoir changé.

But in essence, from 1994 to the year when we were doing our work, little seems to have changed.


Pour en revenir à l’intervention du commissaire, je souhaiterais dire que, après les hésitations des débuts et quelques problèmes relatifs à l’image de l’UE, les choses semblent avoir repris leur cours.

Returning to the Commissioner’s speech, I would like to say that, after the initial hesitations and some problems with the EU’s image, it appears that things are back on track.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, quarante ans plus tard, peu de choses semblent avoir changé.

Forty years on, sadly, little seems to have changed.


- (EN) Monsieur le Président, ces événements semblent avoir déclenché toute la chose.

- Mr President, this appears to be the catalyst which started the whole thing off.


C’est la manière dont les choses semblent avoir évolué avec les objectifs annoncés en matière d’énergies renouvelables.

That is how things seem to have gone recently with the target announced for renewable energy.


Les contributeurs nets semblent avoir oublié cet aspect des choses.

The net contributors seem to have forgotten this.


Ainsi, je ne pense pas que les nouveaux axes proposés dans l'EPI sont aussi novateurs qu'on le soutient dans ce texte, mais certaines choses semblent avoir bougé, par exemple du côté de la sécurité régionale et des acteurs non étatiques, outre que l'on ouvre la question de l'intérêt national, autant d'enjeux qui ont un relief différent de celui qu'ils avaient au lendemain de la guerre froide.

For instance, I don't believe the new threats outlined in the IPS are as new as they may be argued to be, but there are some developments, such as regional security and non-state actors, as well as the broadened focus on national interest issue, that have a different emphasis at the end of the Cold War.


Les choses semblent avoir évolué depuis; reformulée aujourd'hui, une telle ./. - 4 - proposition répondrait aux craintes de certains ACP de voir s'éroder ou se diluer les avantages de Lomé, en même temps qu'elle offrirait à la Communauté l'occasion de faire un geste politique important à l'égard de ses partenaires privilégiés.

In the meantime the situation has evolved; reformulating such a proposal today would allay the fears of certain ACP countries of seeing their advantages under Lomé eroded or diluted and would also provide the Community with an opportunity to make an important political gesture towards these special partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses semblent avoir ->

Date index: 2021-09-22
w