Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceteris paribus
Commentaires pratiques
Discussions de choses
Exhibition d'objets
Exhibition de choses
Explication de choses
Exposition de choses
Il lui faudrait un peu de plomb dans la tête
Illustrations de choses
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Observation de choses
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Restitution d'une chose
Restitution d'une chose louée
Taille d'une chose
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Vertaling van "choses qu'il faudrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses

show and tell | object lesson




déclaration portant une date antérieure à celle qu'il faudrait

early dating of claimant report


il lui faudrait un peu de plomb dans la tête

he requires a little ballast


omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence [ manquement à l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence | omission de fournir les choses nécessaires à l'existence | manquement au devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence ]

failure to perform duty to provide necessaries [ failure to fulfil the duty to provide necessaries | failure to provide necessaries of life | failure to provide necessaries | breach of duty to provide necessaries of life | failure to provide necessities of life | failing to provide necessities of life ]


jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


dans la chose: droit sur une chose, action dirigée contre une chose

in rem


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal


restitution d'une chose louée | restitution d'une chose

return of a leased property
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Gavin Currie: Je pense que c'est quelque chose qu'il faudrait examiner.

Mr. Gavin Currie: I think that would have to be looked at.


C’est une chose qu’il faudrait encourager ailleurs aussi.

This is something that could be emulated in other places.


Nous avons obtenu quelque chose, mais il faudrait se rendre compte que l’équilibre climatique de l’Union européenne serait bien pire sans les efforts des nouveaux États membres.

We did get something, but it should be realised that the European Union’s climate balance would be far worse without the efforts of the new Member States.


Enfin, nous aimerions souligner deux choses. Premièrement, il faudrait supprimer les paragraphes qui affirment que le sport automobile et la formule 1 pourraient contribuer à des technologies plus respectueuses de l’environnement. Et deuxièmement, il faudrait supprimer les paragraphes permettant aux fabricants de produire des émissions de CO2 supplémentaires si ces émissions résultent de mesures juridiquement contraignantes au niveau de l’UE.

Finally, we would also like to remove, firstly, the paragraphs suggesting that motor sport and Formula 1 racing can possibly contribute to more environmentally friendly technologies and, secondly, the paragraphs that allow manufacturers to produce vehicles that emit extra CO2 if those emissions result from legally binding measures at EU level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement aurait ainsi imposé quelque chose et il faudrait bien que ces peines minimales soient appliquées.

Parliament will have dictated and minimum sentences will be put in place.


C'est à mon avis une très bonne chose. Il ne faudrait pas que, dans quelques années, cette même question reste sans solution.

We must not, in a few years’ time, find ourselves in a situation in which the issue has still not been resolved.


- (NL) Monsieur le Président, que ce rapport existe est une bonne chose, mais il faudrait plus en réalité.

– (NL) Mr President, this report is positive but, actually, we need more than this.


De façon générale, toutefois, c'est une chose qu'il faudrait faire le plus possible.

In the general sense, however, it is something that we should be doing as much as possible.


Le sénateur Maltais : Il y a deux choses qu'il faudrait éclaircir.

Senator Maltais: Two things should be clarified.


Pour ce qui est des deux recommandations clés que je viens de mentionner, ce sont des choses qu'il faudrait examiner sérieusement si l'on crée un transporteur dominant.

In terms of those two key recommendations that I mentioned just now in my address to you, I feel these are things that should be considered seriously in light of the creation of a dominant carrier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses qu'il faudrait ->

Date index: 2022-05-24
w