Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi étrange que la chose paraisse

Vertaling van "choses peuvent aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aussi étrange que la chose paraisse

strange as it may seem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous pouvons le faire pour les informations relatives au crédit, qui sont considérées comme très importantes, pourquoi ne pouvons-nous pas le faire pour quelque chose d’aussi important que la liste d'interdiction de vol, en vertu de laquelle des gens peuvent être empêchés de prendre l’avion?

If we can do it for credit information, which is considered very important, why can we not do it for something as important as a no-fly list which can stop people from even being allowed on an airplane?


Comment les libéraux peuvent-ils changer d'avis sur quelque chose d'aussi sacré que la vraie définition du mariage?

How can Liberals change their minds on something as sacred as the true definition of marriage?


Si j’ai dit que c’était souvent au niveau local que les choses étaient le mieux accomplies, de nombreuses choses peuvent aussi être réalisées au niveau européen, ou même à un niveau plus élevé.

Having said that things are often best done at local level, many things can also be done at a European, or even a wider level.


Les soldats ne peuvent s'acquitter de leur devoir au service du Canada sans l'appui de leurs familles, de leurs proches et, chose tout aussi importante, de leur collectivité, de leur province et de leur pays.

Soldiers cannot do their duty for the service of Canada if they do not have the support of their family, their loved ones and, just as important, the support of their community, their province and their country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons bien entendu agir également au niveau de la demande et bien des choses peuvent aussi se produire à ce propos, même si l’on opte pour des solutions intelligentes.

Something must also be done about those aspects which give rise to questions, of course, and on that score too, a great deal can be done, partly by finding intelligent solutions.


Peu de choses sont aussi troublantes que l'idée que ceux qui s'attaquent à des enfants innocents peuvent trouver refuge dans une organisation où ces enfants devraient se sentir en sécurité et protégés.

Few things are as disturbing as the thought that those who would prey on innocent children may take cover in an organization where those children should feel safe and protected.


En tout cas, des raisons géopolitiques ne peuvent pas suffire pour quelque chose d'aussi radical que l'adhésion totale à la Communauté européenne.

In any case, geopolitical factors are not sufficient reason for something as radical as full membership of the European Union.


C'est un élément que nous avons ajouté à ce stade pour la raison suivante : il nous a semblé que le fait de bénéficier de dispositions communes était une bonne chose, mais, à moins d'être en mesure de les contrôler et de garantir que celles-ci évoluent en même temps que le reste des services impliqués, les choses peuvent tout aussi bien ne pas bouger.

That is something that we have added in at this stage because it seemed to us that it was all very well having some common provisions but unless we have a way of monitoring those and making sure that those evolve with the rest of the range of services involved, then things might just stand still.


Nous savons que les choses ne peuvent pas changer du jour au lendemain, mais je crois que nous devons insister dans chaque État membre - cela aussi figure dans le rapport Linkohr - pour que l’on pense, lors des développements futurs de l’urbanisation, à prévoir partout où des logements seront construits, où des entreprises s’implanteront, des moyens de transport public aussi performants et aussi respectueux de l’environnement que possible.

We know it cannot happen overnight but I think – and this too is contained in the Linkohr report – that we must urge individual Member States to think in their future planning policy about providing public transport which is as efficient and environmentally-friendly as possible wherever land is developed and houses, factories etc. are built.


Après tout, ce sont les balles qu'un assassin a tirées dans les rues de Sarajevo qui ont déclenché la Première Guerre mondiale (2140) Si nos Casques bleus peuvent empêcher que quelque chose d'aussi grave ne se produise, ils doivent rester sur place pour s'assurer que la paix s'installe éventuellement.

After all, it was an assassin's bullets on the streets of Sarajevo that sparked the first world war (2140) If our peacekeepers can prevent such a pivotal action from taking place, they must remain there to make sure this peace comes eventually.




Anderen hebben gezocht naar : choses peuvent aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses peuvent aussi ->

Date index: 2023-11-24
w