Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "choses permettez-moi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
J'ai des choses à dire ... Écoutez-moi! Sondage auprès des adolescentes du Canada

We're Here, Listen to Us!: A Survey of Young Women in Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Shahid Minto: Pour clarifier les choses, permettez-moi de vous citer le paragraphe 137 du rapport:

Mr. Shahid Minto: For clarification, let me just refer you to paragraph 137 of the report:


– (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, avant toute chose, permettez-moi de féliciter la rapporteure, Mme Wallis, pour son travail et le contenu de son rapport, avec lequel je suis entièrement d’accord.

– (IT) Mr President, Commissioner, first of all, my congratulations to the rapporteur, Mrs Wallis, for her work and the contents of her report, with which I am in complete agreement.


– (PT) Madame la Présidente, avant toute chose, permettez-moi de remercier M. Audy pour son travail et pour son excellente collaboration avec nous, tous groupes confondus.

– (PT) Madam President, first and foremost, I would like to begin by thanking Mr Audy for the work he has done and for the excellent way he has collaborated with all of us, in all the groups, and for the openness that he has shown throughout the process.


– (HU) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, avant toute chose, permettez-moi de dire que je suis heureux que nous poursuivions le débat entamé le mois dernier.

– (HU) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all, allow me to say that I am pleased that we are continuing the debate that started last month.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, avant toute chose, permettez-moi de souhaiter un bon anniversaire au président de la Commission.

– (DE) Mr President, firstly I would like to give the President of the Commission good wishes on his birthday today.


Poursuivant cet objectif, le projet de loi C-6 propose un certain nombre de choses. Permettez-moi de mettre en évidence deux des plus importantes.

In pursuit of this objective, Bill C-6 proposes a number of things, but let me focus on two of the most important.


- (NL) Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, avant toute chose, permettez-moi de remercier chaleureusement Mme Gebhardt et tous les députés avec lesquels j’ai travaillé sur cette directive pendant tant de mois, car, grâce à cette coopération, à la mobilisation des syndicats et des ONG, nous avons aujourd’hui sous les yeux une directive sur les services dans laquelle le droit du travail, les conventions collectives de travail, les droits sociaux et les droits des consommateurs ont été parfaitement respectés.

– (NL) Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, it goes without saying that I wish, first of all, to extend warm thanks to Mrs Gebhardt and all those of my fellow Members with whom I have worked on this directive for so many months, because thanks to this cooperation, and thanks also, of course, to the mobilisation by the trade unions and NGOs, we now have before us a Services Directive in which labour law, collective labour agreements, social rights and consumer rights are fully respected.


J'aimerais tout d'abord faire un commentaire sur les remarques des députés ministériels qui ont parlé des intentions des néo-démocrates à l'égard du moment de la tenue des élections, entre autres choses. Permettez-moi de dire que le Nouveau Parti démocratique a toujours été le premier à défendre les droits et les titres de propriété des premières nations au pays.

To comment on some of the remarks that have been made by the government in terms of the NDP's intentions around election timing and other things, let me say that the New Democratic Party stands second to no one in this country when it comes to our history of supporting first nations rights and title in this country.


Avant toute chose, permettez-moi toutefois d'expliquer comment il se fait que le ministre des Affaires étrangères est devenu le parrain du projet de loi.

Before I do that, let me explain how it came to pass that the Minister of Foreign Affairs became the administrator of this bill.


Avant de passer à autre chose, permettez-moi de dire quelques mots au sujet du processus d'évaluation environnementale appliqué par la société australienne de crédit à l'exportation, l'Export Finance and Insurance Corporation ou EFIC.

Before leaving the topic of the environmental assessment, I should like to say a few words about the environmental assessment process used by Australia's export credit agency, the Export Finance and Insurance Corporation, or EFIC.




Anderen hebben gezocht naar : choses permettez-moi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses permettez-moi ->

Date index: 2023-05-17
w