Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CEDH
Chose dangereuse en elle-même
Chose fondamentalement dangereuse
Clause sociale
Convention européenne des droits de l’homme
Droit de l'individu
Droit de la personnalité
Droits fondamentaux
Décision passée en force de chose jugée
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Liberté fondamentale
Liberté individuelle
Liberté publique
Norme sociale fondamentale
Sciences vétérinaires fondamentales

Traduction de «choses ont fondamentalement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chose dangereuse en elle-même | chose fondamentalement dangereuse

inherently dangerous thing | thing dangerous in itself


chose fondamentalement dangereuse

inherently dangerous thing


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata


Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines, ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine

Measures to Prevent International Terrorism Which Endangers or Takes Innocent Human Lives or Jeopardizes Fundamental Freedoms, and Study of the Underlying Causes of Those Forms of Terrorism and Acts of Violence Which Lie in Misery, Frustration, Grievance


clause sociale [ norme sociale fondamentale ]

social clause [ basic social norm | basic social standard ]


convention européenne des droits de l’homme [ CEDH [acronym] convention de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales ]

European Convention on Human Rights [ Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | ECHR (European Convention on Human Rights) ]


sciences vétérinaires fondamentales

fundamentals of veterinary sciences | knowledge of veterinary anatomy and genetics | fundamental veterinary science | fundamental veterinary sciences


droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]

rights of the individual [ citizens' rights | enjoyment of political rights | fundamental freedom | fundamental rights | personal freedom | citizen rights(GEMET) | Fundamental right(STW) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec l'adoption du programme de développement pour l'après-2015, la communauté internationale est appelée à relever les défis majeurs auxquels le monde fait face aujourd'hui de manière à transformer les choses: éradiquer la pauvreté, parvenir à un développement inclusif et durable pour les générations actuelles et futures et garantir la promotion et la protection de l'ensemble des droits de l'homme et des valeurs fondamentales, gages de sociétés pacifiques et prospères.

Through the adoption of the post-2015 development agenda, the international community is called to respond in a transformative manner to fundamental challenges facing the world today: eradicating poverty, achieving inclusive and sustainable development for present and future generations and ensuring the promotion and protection of all human rights and fundamental values as the basis for peaceful and prosperous societies.


Pour garder les choses simples, fondamentalement, le comité devrait au moins avoir le droit de demander à ceux qui ont produit les preuves ce qui leur fait croire qu'ils n'ont pas enfreint les règles, d'essayer d'obtenir des réponses et d'essayer de prendre une décision à la lumière de l'information obtenue.

To keep it fairly simple, the fundamental things are that they should at least have the right to ask questions of those who produced this evidence as to why they believe they haven't broken the rules, try and get the answers, and try and have a decision made based on the evidence before them.


Toutefois, cela ne peut s’appliquer aux modifications qui ont pour effet d’altérer la nature de l’ensemble de la concession, par exemple en remplaçant les travaux à exécuter ou les services à fournir par quelque chose de différent ou en modifiant fondamentalement le type de concession, et dont on peut donc supposer qu’elles seraient de nature à influer sur l’issue de la procédure.

However, this cannot apply in cases where a modification results in an alteration of the nature of the overall concession, for instance by replacing the works to be executed or the services to be provided by something different or by fundamentally changing the type of concession since, in such a situation, a hypothetical influence on the outcome may be assumed.


Mais comme à chaque fois qu’il y a quelque chose de fondamentalement néfaste dans un accord négocié par la Commission, tout cela se fait dans le secret.

However, as is always the case when there is something fundamentally harmful in an agreement negotiated by the Commission, everything is done in secret.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que mon groupe ait eu quelques problèmes avec ce rapport, j’ai le sentiment qu’elle a mis le doigt sur quelque chose de fondamentalement important pour l’Union européenne.

Even though my group had some issues with it, I feel that she has touched upon something which is fundamentally important for the EU.


Si les communautés religieuses descendent dans la rue, c’est qu’elles doivent penser que quelque chose va fondamentalement mal dans le pays.

Religious communities do not come onto the streets unless they believe that there is something radically wrong with a country.


Quand il s’agit d’une chose aussi fondamentale que l’économie future de nos provinces de l’Atlantique, qui ont longtemps souffert des hauts et des bas de l’économie et qui ont connu le malheur et le désespoir, le gouvernement aurait pu essayer de trouver un moyen de tenir sa promesse.

When it comes to something as fundamental as the future economy of our Atlantic provinces, which have suffered through many years of economic ups and downs, despair, gloom and lack of hope, it was so important in this case to find a way to keep a promise.


S'ils s'engagent effectivement dans cette voie, il faut rappeler aux Canadiens la force de notre pays, notre foi dans l'égalité des Canadiens et dans l'égalité fondamentale des provinces, et leur dire que la collaboration entre les provinces et toutes les nations du Canada peut mener à quelque chose de vraiment unique au monde: une société où les gens se rallient de façon solidaire pour protéger les valeurs sociales fondamentales que tous partagent, en l'occurrence la justice sociale et les valeurs qui ont engendré des politiques comm ...[+++]

If they do take that road, we must remind Canadians of the strength of this country, of our belief in the equality of Canadians and in the fundamental equality of provinces, and that through working with all the provinces and nations within this country we can create something very unique in the world, a society where people come together in solidarity to protect fundamental social values that we all share, values of social justice, values that have led to policies such as medicare and values that have made this country great.


Les entreprises rurales ont du mal à obtenir les choses fondamentales dont elles ont besoin pour prospérer, comme l'accès aux capitaux, l'infrastructure, des employés instruits et spécialisés, et un environnement commercial généralement favorable.

Rural businesses are facing challenges getting the basics they need to thrive, such as access to capital, infrastructure, educated and skilled employees, and a generally supportive business environment.


Signalons avant toute chose que le lien étroit qui existe entre la pauvreté, le développement et le respect des normes de travail fondamentales fait que ce dialogue international ne peut se borner à l'OIT ni à l'OMC mais doit être étendu aux organisations de développement.

First of all, because of the strong link with between poverty, development and the respect for core labour standards, this international dialogue cannot be limited to ILO and WTO, but must be widened to bring in development organisations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses ont fondamentalement ->

Date index: 2020-12-20
w