Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attirer des joueurs
Autorité de la chose jugée
Décision passée en force de chose jugée
Effet du jugement
Exploiter quelque chose
Exécution d'un arrêt
Exécution du jugement
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Mesure d'exécution forcée
Profiter de quelque chose
Programme visant à attirer les investissements
Tirer parti de quelque chose
Voie d'exécution

Traduction de «choses ont attiré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata


exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


attirer des joueurs

attract gamers to the casino | draw gamers to the casino inviting them to play | attract gamers | attract gamers and invite them to engage


programme visant à attirer les investissements

Investment Attraction Programme | IAP [Abbr.]


voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]

enforcement of ruling [ effect of ruling | force of res judicata | mode of enforcement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En coordonnant leurs efforts en vue de veiller à ce que les employeurs respectent le droit du travail dans leur relation avec des ressortissants de pays tiers, les États membres contribueraient grandement au processus d'intégration; cet aspect des choses sera particulièrement important si l'Europe veut attirer des migrants pour occuper des postes hautement qualifiés pour lesquels la concurrence est mondiale.

By co-ordinating their efforts to ensure that employers respect the provisions of labour law in the case of third country nationals, Member States would greatly contribute to the integration process, which will be particularly important in attracting migrants to highly skilled jobs for which there is world-wide competition.


Les renseignements sur la santé en général, les activités commerciales, les techniques de vente en ligne, toutes ces choses ont attiré notre attention à cause des pratiques nouvelles dans ces domaines.

Health information as a whole, commercial activity, on-line marketing techniques, all those types of things are areas that have come to our attention because of emerging practices.


Mais il importe de noter qu'au niveau du nombre de questions qui se posent, que vous soyez lobbyiste consultant comme moi qui ai des clients, ou que vous travailliez pour des patrons, que vous travailliez à l'interne, la vaste majorité des choses qui attirent votre attention n'ont aucun lien avec la loi.

But it's important to note that in terms of the sheer number of issues that come up, whether you're a consultant lobbyist like me who has clients, or whether you're working for your employers, whether you're working in-house, the vast majority of things that attract your attention are not related to legislation at all.


C'est important pour les Canadiens de savoir que, lorsqu'ils ont élevé leurs voix, organisé des manifestations et fait toutes sortes de choses pour attirer l'attention du ministre d'État à la Réforme démocratique, ils ont été entendus.

It's important for Canadians to know that when they raised their voices and organized demonstrations and did all kinds of things to get the attention of the Minister of State for Democratic Reform, they were heard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (NL) Monsieur le Président, si c’est une bonne chose d’attirer l’attention sur les progrès accomplis dans certaines régions aujourd’hui, la situation en Afrique noire reste tragique, comme l’ont souligné d’autres orateurs comme M. Van de Berg.

– (NL) Mr President, whilst it is a good thing that attention has been drawn to progress in some regions here today, the situation in black Africa is still tragic, as previous speakers, including Mr Van den Berg, have pointed out.


La première chose qui attire notre attention lorsque nous analysons le rôle du Fonds monétaire dans l’économie mondiale du début du XXIe siècle est que les objectifs fixés lors de sa création en 1944 sont toujours pertinents aujourd’hui.

The first thing that strikes us when we analyse the role of the Monetary Fund in the world economy at the beginning of the 21st century is that the objectives set for it when it was created in 1944 are still relevant today.


J'attire simplement l'attention de la Chambre sur le fait que la situation de gouvernement minoritaire dans laquelle nous trouvons est une occasion historique pour faire ce que les Canadiens et le premier ministre ont dit vouloir faire: d'abord, accomplir des choses cet automne; ensuite, éviter de tenir des élections pendant les vacances de Noël; et enfin, mettre entre les mains des électeurs les conclusions et les recommandations du juge Gomery à propos de la corruption des libéraux.

I simply draw the attention of the House to the fact that we have an historic opportunity in a minority Parliament to do what Canadians and the Prime Minister have said that they want to see happen: first, get work done during the fall; second, avoid an election over the holidays; and third, have in the hands of voters the findings and recommendations of Justice Gomery about Liberal corruption.


Il me semble extraordinaire qu'ils soient encore en détention dans un État membre, et je me demande s'il vous serait possible de faire quelque chose pour attirer l'attention des autorités grecques sur cette affaire et faire en sorte qu'ils soient libérés le plus rapidement possible.

It does seem to me rather extraordinary that they are still being held in custody in a fellow Member State, and I wonder if there is something that you can do to bring this matter to the attention of the Greek authorities in order they be released as soon as possible.


En ce qui concerne le programme Culture, beaucoup de choses ont été dites sur les finances, sur les obstacles bureaucratiques, mais je voudrais attirer votre attention sur le problème du concept, et particulier sur cette question : comment aller de l'avant ?

A great deal has been said about funding for and bureaucratic obstacles to the cultural agenda, but I should like to direct your attention to the question of the concept and, more importantly, to the question of what next?


L'UE continuera d'attirer l'attention sur ces questions, en public et en privé, selon le cas. Cet état de chose continue à inquiéter beaucoup l'UE, ses institutions et l'opinion publique en général.

These remain matters of grave concern to the EU, its institutions and public opinion at large.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses ont attiré ->

Date index: 2023-07-16
w