Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Chose accoutumée n'est fort prisée
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Il s'agit de deux choses fort différentes.
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "choses fort différentes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]


chose accoutumée n'est fort prisée

familiarity breeds contempt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit de deux choses fort différentes.

They are two very different things.


D’après certains observateurs, la BCE ne peut pas aider la Grèce, au motif que cette aide serait interdite par la clause «anti-sauvetage» de l’article 103 du traité UE. Mais c’est une chose d’opérer un sauvetage, et c’en est une autre, fort différente, d’apporter une aide financière temporaire.

Some observers have stated that the ECB cannot help Greece because this is forbidden by the ‘no bail-out’ clause of Article 103 of the EU Treaty. Nevertheless, it is one thing to implement a bail-out and another, very different thing to provide temporary financial assistance.


Il est évident que ce que l'on dit aux immigrants avant qu'ils n'arrivent au Canada et ce qu'ils constatent une fois arrivés sont deux choses fort différentes.

Clearly, what immigrants are told before they get here and what they experience once they have landed are two different things entirely.


Lorsque l’intégration européenne en était encore à ses premiers balbutiements, l’attitude vis-à-vis de la législation était fort différente de celle qui prévaut aujourd’hui. Quand on remonte encore un peu plus loin, on trouve des choses étonnantes dans les annales de nos codes.

When European integration was still in its infancy, the attitude towards the adoption of legislation was quite different from that which prevails today, and, going back a little further, astonishing things are to be found in the annals of our statute books.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est impensable de revenir en arrière sur cet acquis, et il est inacceptable que des éléments essentiels du texte soient modifiés sans l'accord explicite, au moins, de ce Parlement: une chose évidemment fort différente que de simplement inviter quelques observateurs aux réunions.

It is unthinkable that we should have to go back on this achievement, and it is not acceptable that essential parts of the text should be amended without the explicit agreement of Parliament, at least: this is clearly quite different from merely inviting a couple of observers to the meetings.


Nous parlons ici de deux choses fort différentes.

There are two very different issues here.


Je voudrais ajouter quelques critères économiques : le taux d'inflation conséquent - il était supérieur à 100 %, il est encore de plus de 50 % - ; l'importance de la dette publique, qui découle du poids exagéré que font peser les dépenses militaires et le conflit armé avec le PKK sur le budget de l'État ; le niveau élevé des taux d'intérêt réel ; un secteur public toujours dominant , des différences régionales considérables ; un écart de prospérité de un pour dix à l'intérieur du pays, écart que l'Union européenne ne pourra jamais absorber ; des conditions éducatives fort différentes ; l'analphabétisme qui touche encore 27,6 % des femmes.Bref, ...[+++]

I should like to mention a number of economic criteria, such as the high rate of inflation which was over 100% and which is still over 50%, the high national debt as the result of the strain on the national budget from military expenditure and the military conflict with the PKK, high real interest rates, the continuing predominance of the public sector, huge regional differences in Turkey, a prosperity differential within Turkey of 1:10, which the European Union will never be able to bring under control, different educational qualifications, illiteracy, which still affects 27.6% of women, i.e. problems which Turkey itself must resolve.


M. Ed Harper (Simcoe-Centre, Réf.): Monsieur le Président, être très clairs et prendre les mesures appropriées sont deux choses fort différentes.

Mr. Ed Harper (Simcoe Centre, Ref.): Mr. Speaker, being very clear and doing something about it are two different things.


Mme Ritchie: Il s'agit d'un régime d'assurance sociale qui nous permet de faire des choses fort différentes de ce que nous permettrait un régime à but, en somme, lucratif.

Ms Ritchie: This is a social insurance system, and we are doing quite different things with a social insurance system than you are with a commercial, for-profit type of insurance system.


Lorsque les chercheurs du Relate Centre for Family Research en Grande-Bretagne ont entrepris une étude pour découvrir pourquoi tant d'hommes divorcés n'avaient plus de contact avec leurs enfants, ils avaient, cinq ans plus tard, une perspective des choses fort différente.

When researchers at Britain's Relate Centre for Family Research undertook a project to discover why so many divorced men lost contact with their children, they ended up 5 years later with a very different perspective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses fort différentes ->

Date index: 2022-08-03
w