Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il ne serait pas hors de l'ordre des choses
Laisser les choses dans leur état actuel
Statu quo
état actuel des choses

Vertaling van "choses actuel serait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]


il ne serait pas hors de l'ordre des choses

it would not be out of order


laisser les choses dans leur état actuel

let things ride along


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l’état actuel des choses, ce serait une véritable prouesse de parvenir à dégager dans le budget communautaire 5 milliards d’euros à investir, au cours des deux prochains exercices, dans la relance de la recherche énergétique, l’interconnexion des réseaux de transport d’énergie ou l’amélioration des communications dans les zones rurales de l’UE.

At the moment it would be an almost amazing feat to find EUR 5 billion in the Community budget to be used in the next two financial years in order to relaunch energy research, ensure energy interconnections or improve communications in the rural areas of the EU.


Il serait encore prématuré de compiler des statistiques sur le rapport entre les plans d’investigation pédiatrique achevés et non achevés mais, dans l’état actuel des choses, tous les plans approuvés ne déboucheront pas, en définitive, sur un médicament approuvé ayant une indication pédiatrique.

It is too early still to obtain reliable statistics that show the ratio between completed and non-completed paediatric investigation plans, but in the current context not all approved plans will eventually result in an approved medicine with a paediatric indication.


Il serait encore prématuré de compiler des statistiques sur le rapport entre les plans d’investigation pédiatrique achevés et non achevés mais, dans l’état actuel des choses, tous les plans approuvés ne déboucheront pas, en définitive, sur un médicament approuvé ayant une indication pédiatrique.

It is too early still to obtain reliable statistics that show the ratio between completed and non-completed paediatric investigation plans, but in the current context not all approved plans will eventually result in an approved medicine with a paediatric indication.


Il est également possible que la fourniture d'énergie et de carburants doive être exclue du champ d'application de cette directive ; de cette manière, l'état des choses actuel serait maintenu, y compris dans un contexte où le niveau de libéralisation n'est pas le même dans toute l'Union européenne, et on évite que ne se produise l'effet - que j'ai décrit au début de mon intervention - où des régies municipales et des entreprises délocalisées soient traitées différemment.

The other states that the supply of energy and fuel shall be excluded from the scope of this Directive, thus maintaining the current status quo against the background of the varying states of liberalisation prevailing in the European Union, and avoiding the situation I described at the beginning of my speech in which operations belonging to municipalities are treated differently from contracted-out enterprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il conviendra sans doute de l'adapter et de l'ajuster mais, en l'état actuel des choses, il serait inopportun de l'abandonner ou de prendre le risque de lancer une "réforme de la réforme".

It will doubtless require some adaptation and adjustment, but at present it would be a mistake to discard the plan or initiate a risky "reform of the reform".


Dans l’état actuel des choses, ce serait en tout cas la meilleure solution.

As things stand, it would be the best solution.


Je pense que dans l'état actuel des choses, il serait très mal avisé de s'engager sur une autre voie et de ne pas continuer à apporter un soutien constructif à M. Baker.

I believe that it would be foolish at this stage for us to choose any other approach than continuing to provide this constructive support for Mr Baker.


Et cependant, cette réponse de la part des citoyens serait erronée, clairement erronée, mais elle démontrerait au moins trois choses : en premier lieu, l’opacité de la situation actuelle dans laquelle évolue l’architecture institutionnelle de l’Union européenne ; en deuxième lieu, le manque d’information des gouvernements pour les citoyens sur des thèmes comme celui qui nous occupe et, sans aucun doute, la chose la plus importante ...[+++]

They would most certainly be mistaken, but this error would demonstrate at least three things: firstly, the current lack of transparency in the European Union’s institutional architecture; secondly, the lack of information for citizens from their governments in areas such as those we are dealing with and, without a doubt, the most important thing, that reality is way ahead of the decisions taken at Intergovernmental Conferences to date.


Il serait dès lors prématuré dans l'état actuel des choses de se lancer dans des travaux détaillés concernant les aspects pratiques d'un éventuel projet-pilote.

It would therefore be premature to commence detailed work on the practicalities of a possible pilot scheme at this stage.


Dans sa communication sur les transports aériens et l'environnement (ci-après «la communication»), la Commission a souligné à quel point il importe de mener à bien le programme de travail actuel du CPEA sur les questions relatives à l'aviation et à l'environnement, dont les conclusions seraient sanctionnées par des décisions du Conseil de l'OACI et de la 33e assemblée de l'OACI, prévue pour septembre 2001. Il s'agit de prévenir une dégradation de la situation à court terme et de redresser la situation à moyen et à long terme pour contrer une évolution qui ne serait pas durab ...[+++]

In its Communication on Air Transport and Environment - Towards meeting the challenges of sustainable development ("the Communication") the Commission has stressed the importance of bringing the ongoing work programme on aviation and environmental issues within CAEP to a satisfactory conclusion by decisions of the ICAO Council and the 33rd ICAO Assembly scheduled for September 2001, thus paving the way for avoiding a worsening of the situation in the shorter-term and for improving the environmental situation on the medium- and longer-term in order to remedy development trends which are not sustainable in a business as usual scenario.The Council of Tran ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : statu quo     état actuel des choses     choses actuel serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses actuel serait ->

Date index: 2021-06-24
w