Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A. R.
Anomalie technique à revoir
Atermoyer
Avoir tendance à tout remettre au lendemain
Décision passée en force de chose jugée
Exploiter quelque chose
Faire quelque chose exprès
Faire quelque chose à dessein
Faire traîner les choses
Habitation à revoir
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Lanterner
Profiter de quelque chose
Remettre au lendemain
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Revoir
Taille d'une chose
Temporiser
Tirer parti de quelque chose
à rappeler
à revoir

Traduction de «chose à revoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






faire quelque chose à dessein [ faire quelque chose exprès ]

to do something on purpose




décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata


exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to




responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


faire traîner les choses | avoir tendance à tout remettre au lendemain | remettre au lendemain | atermoyer | temporiser | lanterner

procrastinate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On a déjà travaillé à l'ancien projet de loi C-11; il y a beaucoup de choses à revoir.

We worked on the old bill C-11; there are many points that need another look.


9. demande à la Commission de revoir son programme "L'Europe pour les citoyens" pour améliorer la communication avec le citoyen moyen de l'Union et assurer une large diffusion; note que tandis que le support structurel pour les groupes de réflexion et les instituts de recherche basés à Bruxelles est important, de telles organisations ne font pas grand-chose pour informer les individus autres que ceux qui sont déjà informés; demande à la Commission de recentrer son financement sur des organisations de la société civile locales et régionales et des partenaires sociaux qui se trouvent ailleurs qu'à Bruxelles et d'introduire, à l'avenir, d ...[+++]

9. Calls on the Commission to revise its 'Europe for Citizens' Programme to improve communication with the average Union citizen and to ensure broad dissemination; notes that while structural support for Brussels-based think-tanks and research institutes is important, such organisations do little to inform individuals other than those who are already informed; calls on the Commission refocus its funding on non-Brussels based regional and local civil society and social partner organisations and to introduce, in the future, programmes ...[+++]


Cependant, c'est certainement quelque chose à revoir de façon plus détaillée.

However, we should certainly look into that in greater detail.


Bien sûr, certains aspects juridiques pourraient être améliorés: il existe quelques divergences avec la directive 91/250/CEE; nous aurions certainement pu envisager davantage les choses sous l’angle juridique de l’article 52 de la Convention sur le brevet européen, parce qu’une chose est certaine: nous seront contraints de revenir sur ce dossier, car - comme l’ont dit nombre de députés - l’évolution est tellement rapide que l’Union européenne se devra d’adopter une mesure dans les prochaines années, lorsque nous serons en mesure de revoir notre point de vue. ...[+++]

Of course, there are some legal aspects that could be improved upon; there are some discrepancies with Directive 91/250/EEC; we could certainly have reflected more from a legal point of view on Article 52 of the European Patent Convention, because one thing is certain: we will be forced to return to this issue because - as many Members have stated - development is so rapid that the European Union will have to adopt a measure in the next few years, when we will be able to revise our positions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a probablement une autre chose à revoir, que M. MacCormick a signalée : c'est que, à la fois pour l'Objectif 1 et pour l'Objectif 2, nous devons vérifier, et nous ne pouvons vérifier, la réalité de ce principe d'additionnalité qu'au niveau national.

There is probably another point which needs revising, as Mr MacCormick has pointed out, and that is that we need to check if the principle of additionality is being applied and we can only do so at national level for both Objective 1 and Objective 2.


C'est pour cela que je demande deux choses : la première, c'est d'augmenter le montant des crédits affectés au plan de reconstruction de l'Amérique centrale, actuellement équivalent à 250 millions d'euros pour la période 1999-2002, dans la mesure où les nouvelles catastrophes n'ont pas été prises en considération. La seconde, c'est de revoir la position anachronique de l'Union européenne vis-à-vis de Cuba.

That is why I call for two measures: firstly, to increase the funds appropriated to the Programme for the Reconstruction of Central America, which currently amounts to EUR 250 million for the 1999-2002 period, since the latest disasters were not taken into consideration; and secondly, to review the European Union’s outdated position on Cuba.


Certes, entre-temps, nous avons eu les élections au Parlement européen, mais si, pour un Livre vert, la consultation du Parlement dure plus d'une année et demi, il y a quelque chose qui ne fonctionne pas bien et, dès lors, le Parlement et la Commission doivent revoir leurs méthodes de coopération pour que les choses aillent plus vite.

It is true that, in the meantime, we have had the elections to the European Parliament, but if consultation with Parliament regarding a Green Paper takes more than a year and a half, something is not working as it should, and Parliament and the Commission should therefore review their methods for cooperation so that this issue can be resolved more speedily.


Ce fut ensuite aux membres du comité d'équilibrer les choses, de revoir ces interventions et de mettre au point ce que je considère comme une mesure législative hors pair.

It was up to the members of the committee to really strike a balance, to review these interventions and to come out with what I consider to be a first class piece of legislation.


Ce seront des choses à revoir également. On a ajouté un article 56 à la loi.

Clause 56 would add to the Act.


D'une part, il faudrait améliorer les programmes existants où il y a eu des coupures et, d'autre part, il y aurait peut-être des choses à revoir dans l'assurance-emploi, pour la rendre un peu plus accessible.

On the one hand, we need to improve existing programs in which there have been some cutbacks, and on the other hand, perhaps some aspects of employment insurance should be reviewed, to make it more accessible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose à revoir ->

Date index: 2023-10-15
w