Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atermoyer
Autorité de la chose jugée
Avoir tendance à tout remettre au lendemain
Décision passée en force de chose jugée
Effet du jugement
Exploiter quelque chose
Exécution d'un arrêt
Exécution du jugement
Faire quelque chose exprès
Faire quelque chose à dessein
Faire traîner les choses
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Lanterner
Lettre de remerciements
Mesure d'exécution forcée
Profiter de quelque chose
Remettre au lendemain
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Taille d'une chose
Temporiser
Tenir à remercier avec gratitude
Tirer parti de quelque chose
Utiliser quelque chose judicieusement
Utiliser quelque chose à bon escient
Voie d'exécution

Traduction de «chose à remercier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


utiliser quelque chose judicieusement [ utiliser quelque chose à bon escient ]

utilize the potential


faire quelque chose à dessein [ faire quelque chose exprès ]

to do something on purpose




exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata




responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]

enforcement of ruling [ effect of ruling | force of res judicata | mode of enforcement ]


faire traîner les choses | avoir tendance à tout remettre au lendemain | remettre au lendemain | atermoyer | temporiser | lanterner

procrastinate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'hon. Martin Cauchon (ministre du Revenu national et secrétaire d'État (Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec), Lib.): Monsieur le Président, je tiens, avant toute chose, à remercier le député de m'avoir donné avis de sa question.

Hon. Martin Cauchon (Minister of National Revenue and Secretary of State (Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec), Lib.): Mr. Speaker, first I to thank the hon. member for giving me advance notice of that question.


Il croit sincèrement à ce qu'il fait et il veut vraiment changer les choses. Je remercie la députée de Mont-Royal, qui m'a aimablement offert de me céder la parole à l'occasion de ce débat.

I thank again the hon. member for Mount Royal for her gracious offer to allow me to speak today.


Avant toute chose, je remercie les députés de prendre part, dans le respect, au débat sur ma motion, qui vise à faire passer les pétitions parlementaires à l'ère numérique.

Let me begin by thanking all hon. members for participating in this debate on my motion to bring electronic petitions to Parliament.


Nous sommes établis à Toronto, et nous avons perçu un fort désir de la part des entreprises canadiennes de faire quelque chose pour remercier les hommes et les femmes qui ont servi, ainsi que leurs familles.

We're Toronto-based, and we saw this really strong desire by corporate Canada to do something to give back to the men and women who have served and to their families.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je remercie tous ceux qui ont rendu la chose possible: ceux qui ont manifesté sur le Maïdan et ceux qui ne ménagent pas leurs efforts afin de réformer le pays pour le mieux.

I thank all those who made it possible: those who stood on Maidan and those who are working hard to reform the country for the better.


Permettez-moi, avant toute chose, de remercier la Présidence belge pour son excellent travail tout au long de la négociation.

Allow me, first and foremost, to thank the Belgian Presidency for its excellent work throughout the negotiations.


– (EN) Madame la Présidente, avant toute chose, je remercie les députés de cette Assemblée pour leur solidarité et leur soutien.

– Madam President, first, I would like to thank Members of this House for their solidarity and support.


- (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je tiens avant toute chose à remercier notre collègue Harbour pour son excellent rapport et j’adresse également, au nom de la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie, un mot de remerciement à notre collègue Caudron pour sa contribution remarquable.

– (NL) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should first of all like to thank Mr Harbour on his sterling report, but also Mr Caudron on his excellent contribution on behalf of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy.


Madame le rapporteur, je souhaiterais vous remercier très sincèrement au nom de la Commission et, avant toute autre chose, je remercie également le Parlement d’avoir pu élaborer un avis en un temps aussi court.

Mrs Cederschiöld, let me offer you sincere thanks on behalf of the Commission and, above all, let me also thank Parliament for being prepared to give its position in the space of such a short time.


M. Greg Thompson (Charlotte, PC): Monsieur le Président, je tiens avant toute chose à remercier le député de Mcleod d'avoir proposé la motion à l'étude.

Mr. Greg Thompson (Charlotte, PC): Mr. Speaker, at the outset I want to thank the member for Macleod for introducing the motion.


w