Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chose suivante m'intéresserait " (Frans → Engels) :

La notion de demande reconventionnelle au sens de l’article 6, point 3, du règlement no 44/2001 (1) doit-elle être interprétée en ce sens qu’elle recouvre également le recours qui a été introduit en tant que demande reconventionnelle en application du droit national après que, dans le cadre d’une procédure en «révision», un arrêt passé en force de chose jugée et devenu exécutoire, rendu dans une procédure suivant le recours originaire de la partie défenderesse, ait été annulé et que cette même affaire ait été renvoyée à la juridiction ...[+++]

Must the term ‘counter-claim’ within the meaning of Article 6(3) of Regulation No 44/2001 (1) be interpreted as extending also to an application lodged as a counter-claim in accordance with national law after, in review proceedings, a judgment that had become final and enforceable was set aside in proceedings on the respondent’s main claim and that same case has been referred back to the court of first instance for fresh examination, but the appellant, in his counter-claim alleging unjust enrichment, seeks refund of the amount which he was obliged to pay on the basis of the judgment set aside delivered in the proceedings on the responden ...[+++]


Plus particulièrement, nombre de parties prenantes approuvent les paramètres élémentaires suivants quant à l’efficacité et aux garanties qu’un système de recours collectif offrirait: tout mécanisme de recours collectif devrait, d’abord et avant toute chose, pouvoir apporter une solution effective à un grand nombre d’actions individuelles en justice qui soulèvent des questions identiques ou communes et se rapportent à une infraction alléguée unique à des droits conférés par le droit de l’UE.

More specifically, many stakeholders agree with the following basic parameters of a collective redress system in terms of effectiveness and safeguards: any collective redress mechanism should first and foremost be capable of effectively resolving a large number of individual claims that raise the same or common issues and relate to a single alleged infringement of rights granted under EU law.


Au chapitre 7 de l'annexe 7.1, la définition de «matériels de transport (AN.11131)» est remplacée par le texte suivant: «Matériels destinés au transport de personnes ou de choses.

In Annex 7.1 to Chapter 7, the definition of ‘Transport equipment (AN.11131)’ is replaced by the following: ‘Equipment for moving people and objects.


- (DE) La chose suivante m'intéresserait : croyez-vous qu'un paiement rapide dans le chef des institutions européennes, comme le prévoit à vrai dire la directive sur les retards de paiement qui est en cours d'élaboration, pourrait aussi améliorer sensiblement l'image de l'Union européenne ?

– (DE) Mr President, what I would like to know is, do you think that prompt payment by the European institutions, as set out in the late payment directive currently in the pipeline, might result in a clear improvement to the image of the European Union?


L’élargissement a été défini comme une nouvelle source de problèmes. Nous devons les régler à la fois sur le plan interne et externe, et lorsque le collègue Ferber dit que nous devons réfléchir sur les relations entre les rubriques 7 et 8, on doit également constater la chose suivante : la situation de départ, dans laquelle nous étions partis du principe qu’en l’an 2002, les six premiers pays candidats seraient déjà intégrés, a naturellement évolué et nous devons pouvoir en parler.

Enlargement has been described as a problem area, and in it we have a number of things to sort out both internally and externally; whilst Mr Ferber says that there are calls to rethink the relationship between Categories 7 and 8, we must also note that, as opposed to the original estimates, on the basis of which we assumed that the first six States could be added as early as 2002, this position has of course changed, and that is something we have to be allowed to discuss.


Je vous renvoie à la déclaration du gouvernement français relative à la ratification qui stipule la chose suivante : le gouvernement de la République française considère que le terme "conflit armé" de l'article 8, paragraphes 2 (b) et (c) fait référence, en soi et dans son contexte, à une situation qui n'inclut pas les crimes ordinaires, y compris les actes terroristes, qu'ils revêtent un caractère collectif ou isolé.

I would refer you to the ratification declaration by the French government which states that "The Government of the French Republic considers that the term '"armed conflict" in Article 8 paragraphs 2 (b) and (c), in and of itself and in its context refers to a situation of a kind which does not include the commission of ordinary crimes, including acts of terrorism, whether collective or isolated".


Je voudrais aussi vous exprimer mon profond respect, Monsieur le Commissaire Bolkestein, du fait que vous ayez aujourd’hui clarifié les choses suivantes en complément de ce que le président Prodi a déclaré.

Commissioner Bolkestein, I would also like to express my respect for the way you today clarified and enlarged on what President Prodi said.


En droit français, aux termes de l'article 41-2 du code de procédure pénale, le Procureur de la République, tant que l'action publique n'a pas été mise en mouvement, peut proposer une composition pénale à une personne majeure qui reconnaît avoir commis un ou plusieurs délits punis au maximum de trois ans d'emprisonnement, qui consiste en une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) verser une « amende de composition » au Trésor public qui ne peut excéder ni 3750 euros ni la moitié du maximum de l'amende encourue; 2) se dessaisir au profit de l'État de la chose qui a ser ...[+++]

Under Article 41-2 of the French Code of Criminal Procedure, the Public Prosecutor may, provided that a prosecution has not already been brought, suggest a settlement to an adult who recognises having committed one or more offences punishable by a maximum of three years imprisonment, consisting of one or more of the following measures: 1) paying a "settlement fine" to the public treasury not exceeding EUR3750 or half of the maximum fine incurred; 2) surrendering to the state the means of committing the offence or the profit from it; 3) surrendering his driving licence to the regional court for a maximum of six months, or his hunting pe ...[+++]


Premièrement, elle sert à dire aux citoyens la chose suivante : l'Europe ne constitue pas simplement un événement que vous subissez, c'est une communauté qui vous accorde des droits, des garanties et une protection dans certaines circonstances.

Firstly, to say to the citizens: Europe is not simply something that happens to you, it is a community that gives you rights, that gives you guarantees, that gives you protection in certain circumstances.


La politique communautaire antitraite doit reposer sur une évaluation précise de la véritable étendue du problème à l’échelon européen et au niveau mondial.[lxv] Cependant, il n’existe pas de chiffres précis à ce sujet[lxvi] et les données relatives à la répression, bien qu’importantes, ne suffisent pas[lxvii]. En 2003, le Conseil a invité la Commission et les États membres à promouvoir des mesures visant à établir un système de suivi de la traite des êtres humains afin de fournir des données actualisées grâce à la collecte continue et régulière de données auprès des autorités nationales compétentes.[lxviii] Compte tenu du plan d’action statistique 2003[lxix] et des données d’Eurostat dans le domaine de la migration[lxx], qui couvrent certa ...[+++]

The EU anti trafficking policy must be based on a clear picture of the actual extent of the problem at EU and global level.[lxv] But precise figures are not available,[lxvi] and law enforcement data, although important, are not sufficient.[lxvii] In 2003, the Council invited the Commission and the Member States to promote measures to set up a monitoring system on human trafficking in order to provide updated data through the continuous and regular collection from the competent national authorities.[lxviii] Taking into account the 2003 Statistics Action Plan[lxix] and Eurostat data in the area of migration[lxx] which cover aspects of the phenomenon, the first step for ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose suivante m'intéresserait ->

Date index: 2024-07-13
w