Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circulation sous le couvert d'un carnet ATA
Circulation sous le couvert du formulaire 302
Diffusé sous le couvert de l'anonymat
Divulgué sous le couvert de l'anonymat
Décor de grand feu
Décor sous couverte
Décor sous couverte d'émail
Décor sous glaçure
Décor sous émail
P.a.
Publié sous le couvert de l'anonymat
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Sous couvert de
Sous le couvert d'un document
Sous le couvert de l'anonymat
Wagon-trémie couvert à déchargement sous pression
à l'attention de

Traduction de «chose sous couvert » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
publié sous le couvert de l'anonymat [ diffusé sous le couvert de l'anonymat | divulgué sous le couvert de l'anonymat ]

not for attribution


décor de grand feu [ décor sous glaçure | décor sous couverte | décor sous émail | décor sous couverte d'émail ]

underglaze decoration [ underglaze painting | underglaze ]


divulguer de l'information sous le couvert de l'anonymat [ divulguer des renseignements sous le couvert de l'anonymat ]

disclose information anonymously [ leak information in brown paper envelopes ]


responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


sous le couvert d'un document

under cover of a document


circulation sous le couvert du formulaire 302

movement under cover of form 302


circulation sous le couvert d'un carnet ATA

movement under cover of an ATA carnet


sous le couvert de l'anonymat

on condition of anonymity


wagon-trémie couvert à déchargement sous pression

pressure covered hopper


sous couvert de | à l'attention de [ p.a. ]

care of [ c/o ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient également de noter que le 5 octobre 2006, la Cour a confirmé la position de la Commission et considéré que c'était à tort que certains Etats membres refusaient de verser au budget communautaire certaines catégories de montants, à savoir les montants de RPT recouvrés partiellement dans le cadre d'un plan de paiement échelonné (Belgique[14]) et des montants de droits garantis et non contestés dans le cadre d'opérations de transit non apurées effectuées en tant que transits communautaires (Belgique[15]) ou sous couvert de carnets TIR (Allemagne[16] et Belgique[17]). La Cour, le même jour ...[+++]

On 5 October 2006 the Court upheld the Commission's position when it ruled that certain Member States were wrong to refuse to pay certain categories of resources into the Community budget, in this case instalments of traditional own resources recovered under a payment plan (Belgium)[14] and guaranteed and uncontested duties resulting from undischarged transit operations conducted in the form of Community transit (Belgium)[15] or under a TIR carnet (Germany[16] and Belgium).[17] On the same day the Court rejected a case brought against ...[+++]


C'est la seule chose qui puisse rallier les masses derrière les dirigeants et, sous le couvert d'une guerre, la seule chose qui puisse offrir une occasion d'exécuter massivement les milliers d'opposants, ce qui nous rappelle exactement les atrocités qui ont été justifiées dans les années 1980 sous le prétexte de la guerre entre l'Iran et l'Irak.

It is the one thing that can rally the masses behind the leadership and, under the cover of war, provide an opportunity for mass execution of thousands of opponents, exactly reminding us of the atrocities that were justified in the 1980s under the pretext of the Iran-Iraq War.


Je voudrais dès lors mettre la Commission en garde contre le fait de se mêler d’un sujet aussi explosif et contre l’utilisation qui pourrait en être faite par ceux qui s’empressent de se mettre sous le couvert de l’UE pour une chose qui compromettra sérieusement les relations en Irlande du Nord.

I would therefore caution the Commission against meddling with such an explosive issue and against being used by those anxious to hide behind the EU to deliver something which will severely set back relations in Northern Ireland.


Sans quoi, sous le couvert de cette lutte, la démocratie elle-même s’en trouvera graduellement minée et, à dire vrai, je considère la chose comme autant sinon plus nuisible.

Otherwise, under the pretence of fighting corruption, democracy itself will be gradually undermined, and, frankly, I consider that equally, if not more, damaging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans quoi, sous le couvert de cette lutte, la démocratie elle-même s’en trouvera graduellement minée et, à dire vrai, je considère la chose comme autant sinon plus nuisible.

Otherwise, under the pretence of fighting corruption, democracy itself will be gradually undermined, and, frankly, I consider that equally, if not more, damaging.


Il convient également de noter que le 5 octobre 2006, la Cour a confirmé la position de la Commission et considéré que c'était à tort que certains Etats membres refusaient de verser au budget communautaire certaines catégories de montants, à savoir les montants de RPT recouvrés partiellement dans le cadre d'un plan de paiement échelonné (Belgique[14]) et des montants de droits garantis et non contestés dans le cadre d'opérations de transit non apurées effectuées en tant que transits communautaires (Belgique[15]) ou sous couvert de carnets TIR (Allemagne[16] et Belgique[17]). La Cour, le même jour ...[+++]

On 5 October 2006 the Court upheld the Commission's position when it ruled that certain Member States were wrong to refuse to pay certain categories of resources into the Community budget, in this case instalments of traditional own resources recovered under a payment plan (Belgium)[14] and guaranteed and uncontested duties resulting from undischarged transit operations conducted in the form of Community transit (Belgium)[15] or under a TIR carnet (Germany[16] and Belgium).[17] On the same day the Court rejected a case brought against ...[+++]


En conséquence, c’est une chose d’encourager la coopération entre les universités - voire entre des universités et d’autres établissements d’enseignement, ce sur quoi nous devons tous être d’accord -, mais c’en est une autre d’accorder indirectement, sous le couvert de la coopération, le statut d’organismes d’enseignement à des entités qui ne sont pas reconnues comme telles par la législation.

Consequently, it is one thing for us to encourage cooperation between universities – or even, if you like, between universities and other education establishments, on which no-one can disagree – and it is quite another thing, under cover of cooperation, for us to indirectly allow units not recognised as education agencies by legislation to be recognised as such.


Beaucoup de choses peuvent être emballées sous le couvert du modernisme.

Many things can be cloaked in modernism.


Si nous voulons donc créer quelque chose sous couvert des annexes 1 et 2, il faut modifier la loi étant donné qu'actuellement, ces annexes sont vides.

So for us to establish anything on schedules 1 and 2, there has to be an amendment to the act, because there's nothing provided in those.


Actuellement, je pense que nous donnons au Parlement une directive et je ne pense pas que ce soit la chose à faire sous le couvert d'une observation.

At this point, I think we are directing Parliament to do something, and I do not think that is the right thing to do in an observation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose sous couvert ->

Date index: 2024-07-23
w