Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénué de pertinence
Dépourvu de pertinence
Entreprises n'ayant aucun rapport entre elles
Hors de propos
Inopérant
Non pertinent
Qui n'a aucune influence
Qui n'entre pas en ligne de compte
Qui n'est d'aucun intérêt
Qui n'est pas concerné
Qui n'est pas en cause
Qui n'est pas pertinent
Qui n'est pas utile
Qui n'intervient pas
Sans importance
Sans incidence
Sans objet
Sans rapport avec le sujet
Utilisé à mauvais escient
étranger

Vertaling van "chose qu’aucun d’entre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dénué de pertinence | dépourvu de pertinence | étranger (à) | hors de propos | inopérant | non pertinent | qui n'a aucune influence | qui n'entre pas en ligne de compte | qui n'est d'aucun intérêt | qui n'est pas concerné | qui n'est pas en cause | qui n'est pas pertinent | qui n'est pas utile | qui n'intervient pas | sans importance | sans incidence | sans objet | sans rapport avec le sujet | utilisé à mauvais escient

irrelevant


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Definition: Sometimes more than one abnormal sexual preference occurs in one person and there is none of first rank. The most common combination is fetishism, transvestism and sadomasochism.


l'Agence ne peut opérer entre les utilisateurs aucune discrimination

the Agency may not %discriminate in amy wa between users


entreprises n'ayant aucun rapport entre elles

unconnected undertakings
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous rattachez cela à la récompense de 1 000 $ pour la fourniture initiale de renseignements, chose qu'aucun d'entre vous n'appuyait, et c'est pourquoi cela a été enlevé.

You are tying this into the $1,000 reward for bringing forward the information initially, which neither of you favoured so it was removed.


Je dois donc répondre que oui, le Canada pourrait théoriquement être trouvé en violation de cette disposition, mais uniquement si son enquête était effectivement une supercherie, chose qu'aucun d'entre nous n'accepterait, il me semble.

I guess my answer is yes, there is a theoretical possibility that Canada could be found to violate this, but only if we were in fact running a sham investigation, which I don't think any of us would support here.


Chose certaine, aucun d'entre vous, jusqu'ici, n'a communiqué avec moi, par téléphone ou en personne, pour discuter de la genèse de la mesure.

And I certainly had no request, as of today, from any of you people at the table to either discuss the background on the phone or in person.


Cela donnerait au Canada la possibilité de faire une chose qu'aucun grand pays de l'Ouest n'a réussi à faire, c'est-à-dire assurer l'égalité entre les sexes dans l'un de ses principaux organismes législatifs, tant provinciaux que fédéraux.

This would give this country an opportunity to do something that no major western country has been able to do: To have gender equity in one of their major legislative bodies, provincial or federal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous ne sommes pas capables d’agir ainsi, je crois que ce serait un énorme échec pour l’Union européenne, chose qu’aucun d’entre nous ne souhaite, nous voulons tous le succès.

If we are not able to do so, I believe that it would be a great failure for the European Union, something that none of us want to see; we all want success.


En échange de cela, l’Union européenne était prête à garantir, entre autres choses, qu’aucun État membre de l’Union européenne n’attaquerait l’Iran à l’aide d’armes nucléaires, mais aucune mention n’était faite concernant les États-Unis.

In return for this, the EU was willing to guarantee, among other things, that no EU Member State would attack Iran using nuclear weapons, but no mention was made of the USA.


Ceux dont la recherche de profits accrus les pousse à permettre des normes environnementales minimales sans exception acceptent la possibilité d’un second Bhopal un jour, et il s’agit de quelque chose qu’aucun d’entre nous ne peut se permettre.

Those whose desire for increased profits leads them to allow the minimum environmental requirements without exception are accepting the likelihood of a second Bhopal one day, and that is something that none of us can afford.


Nous devons nous assurer que les Canadiens comprennent bien que vous n'allez plus accepter ce genre de choses, qu'aucun d'entre nous n'est prêt à l'accepter, et que nous voulons le genre de société qui est prévu dans la Charte des droits et libertés, parce que c'est ça notre contrat social.

We have to make sure there is an awareness in this country that you folks aren't going to take it any more, none of us is going to take it any more, and we want the kind of society that's enshrined in the Charter of Rights and Freedoms, because that's the social contract we have.


- (EN) Monsieur le Président, c’est là un des domaines où ceux d’entre nous qui ne disposent d’aucune expertise technique ou juridique rentrent dans les débats de ce genre avec les doigts croisés derrière le dos, en espérant qu’ils font les choses corrctement.

– Mr President, this is one of those areas where those of us who are neither legally nor technically expert address debates of this kind with our fingers crossed behind our backs, hoping that we are getting it right.


Je pense que c'est une bonne chose, mais aucune distinction claire n'est faite dans ce plaidoyer entre les missions de Petersberg et les plus grandes missions de défense collective.

I think that this is to be welcomed, but this appeal does not really distinguish very clearly between Petersberg tasks and wider, collective defence tasks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose qu’aucun d’entre ->

Date index: 2022-03-06
w