Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Presque
à peu de chose près

Vertaling van "chose presque impossible " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien évidemment parce que le gouvernement fédéral a réduit les paiements de transfert aux provinces pour des choses comme l'enseignement supérieur, rendant la chose presque impossible.

Of course because we saw the federal government cut transfers to the provinces for things like higher education, making it almost impossible.


Deuxièmement: je voudrais quand même qu'on comprenne une chose: ce que doit faire le gouvernement Papandréou est une chose presque impossible.

Secondly, I would like one thing to be understood at least, and that is that the task facing the Papandreou government is nigh on impossible.


J’ai pensé qu’il s’agissait d’une sorte de conspiration chinoise qui rendait presque impossible le fonctionnement d’une économie européenne et qu’en coulisses les Chinois travaillaient à rendre les choses si difficiles pour que nous soyons en fin de compte obligés d’importer absolument tout de Chine.

I used to think it was some sort of Chinese conspiracy where this place made it almost impossible for a European economy to function, and that behind the scenes the Chinese were making it so bad that eventually we had to import absolutely everything from China.


Nous rendons - ici où l’expérience commerciale de nos membres est limitée - presque impossible l’emploi de jeunes femmes par de petites entreprises, chose que celles-ci souhaitent.

We are making it – here in this place with so little commercial experience amongst our Members – almost impossible for small businesses to employ young women, which is something they want to do.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est une chose presque impossible que de satisfaire ses désirs.

It would be nearly impossible to satisfy his wishes.


Mais demander à chaque fois la présence du ministre devient presque impossible, et ce pourrait alors devenir impossible pour le gouvernement de commencer à appuyer la chose.

But to ask every time that there needs to be the minister here becomes practically impossible, and then it becomes impossible for the government to start supporting this thing.


C’est une chose d’avoir un emploi et puis de voir la maladie diagnostiquée; mais si vous avez cette maladie, il est presque impossible de décrocher un emploi par la suite.

It is one thing to be in a job and have this condition, but if you have the condition it is virtually impossible to access a job subsequently.


- (ES) Monsieur le Président, je crois que ce débat a été extraordinairement instructif, car je pense que beaucoup de choses ont été dites, mais tout ce sont des choses qu'aussi bien nous, le Conseil, que la Commission avons complètement intériorisées, parce que nous partageons pleinement la déception générale que nous avons tous ressentie face aux résultats de Bali et l'inquiétude face aux difficultés presque impossibles à surmonter que connaît la préparation de la conférence de Johannesburg.

– (ES) Mr President, I think that this debate has been extraordinarily informative because many things have been said, but they are all things that both the Council and the Commission have fully accepted, because we totally share the widespread disappointment felt by everyone at the outcome of the Bali conference and the concern at the almost insurmountable difficulties facing preparations for the Johannesburg conference.


Il a également rappelé à la Chambre que: [ .] on ne peut à bon droit soulever la question de privilège que lorsqu'il s'est produit une chose qui rend impossible ou presque impossible de s'acquitter des obligations que l'on a à titre de député.

He also reminded the House that: Privilege is properly raised only when something has happened that makes it impossible or nearly impossible to carry out the obligations that a member has as a member of this House.


Il est très difficile — presque impossible, franchement — de faire les choses aussi bien qu'on voudrait le faire, et c'est une lutte constante, en particulier dans le monde virtuel, car nos adversaires — qu'il s'agisse de particuliers ou d'organisations criminelles, ou encore d'entreprises ou d'États — font très bien ce qu'ils font.

It is very difficult, frankly darn near impossible, to do as well as any of us would like, and it is a constant battle, particularly in the digital world because the adversaries we face, everything from individuals to organized crime to other business entities to nation states, are awfully good at what they do.




Anderen hebben gezocht naar : presque     à peu de chose près     chose presque impossible     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose presque impossible ->

Date index: 2022-01-12
w