Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toutes choses pareilles
Toutes choses égales
Toutes choses égales d'ailleurs

Traduction de «chose pareille lorsque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toutes choses pareilles [ toutes choses égales | toutes choses égales d'ailleurs ]

all things being equal [ all other things being equal ]


Plus ça change, plus c'est la même chose [ Plus ça change, plus c'est pareil ]

The more things change, the more they remain the same
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Robin Philpot: Lorsque quelqu'un dans une taverne sur la rue Bloor quelque part à Toronto dit quelque chose de semblable, ce n'est pas la même chose que lorsque c'est un ministre qui fait une pareille déclaration, un ministre de la Défense, s'il faut le nommer, qui emploie ces mots et qui les adresse à un autre député élu parce que cette personne a fait un choix politique.

Mr. Robin Philpot: There's a difference between somebody saying that in a tavern or on Bloor Street somewhere in Toronto and when it's a minister, who is a minister of defence, to name the man, who uses that and speaks to another person who is elected, because this person has made a political choice.


Lorsque la Banque Scotia fait une chose pareille et que le rédacteur de la section affaires du Daily News, John MacLoed, exprime son indignation à ce sujet, comment pouvons-nous honnêtement faire confiance aux banques et croire qu'elles agiront correctement dans toutes les circonstances?

When the Scotiabank does something like that and when the business editor, John MacLeod, of the Daily News mentions his outrage at this, how can we honestly trust the banks to do the right thing in all circumstances?


Par le passé, lorsque j'assistais à des rencontres fédérales-provinciales, on ne parlait que du PEN mis sur pied par Trudeau dans les années 1970 et au début des années 1980. On ne faisait que répéter que c'était un programme terrible et qu'il ne faut jamais refaire une chose pareille.

In the past when I would go to federal-provincial meetings, the talk was all about the NEP in the 1970s and early 1980s brought in by Trudeau, how terrible it was and how we must never do that again.


Peut-être devrais-je commencer par évoquer une conversation que j'ai eue avec mes parents il y a des années lorsque j'ai appris pour la première fois comment on avait traité les Canadiens japonais durant la Deuxième Guerre mondiale. Je me souviens que j'ai demandé à mes parents comment une chose pareille avait bien pu se produire au Canada, comment on avait pu infliger un tel affront aux droits et libertés d'un groupe de Canadiens au moment même où le Canada s'était engagé dans une guerre visant à défendre nos idé ...[+++]

Perhaps I should begin by recalling a conversation I had with my parents many years ago when I first learned the history of Canada's treatment of Japanese Canadians during World War II. I remember asking my parents how such a thing could have ever happened in Canada, how such an affront to the rights and freedoms of one group of Canadians could have occurred at the very same time that Canada was engaged in a war to defend our freedom and democratic ideals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment pouvez-vous dire une chose pareille lorsque, entre autres, nous venons de procéder à un élargissement qui implique huit pays d’Europe orientale et que dans les trois ans à venir, trois autres pays de l’Europe orientale viendront nous rejoindre.

How can you say we have not worried about Eastern European when, amongst other things, we have carried out an enlargement involving eight Eastern European countries, and within three years two more Eastern European countries will join.


L’exclusion de tels opérateurs économiques devrait intervenir lorsque le pouvoir adjudicateur a connaissance d’un jugement concernant de pareils délits rendu conformément au droit national et ayant un caractère définitif qui lui confère l’autorité de la chose jugée.

Such economic operators should be excluded as soon as the contracting authority has knowledge of a judgment concerning such offences rendered in accordance with national law that has the force of res judicata.


11. estime que le financement futur d'infrastructures par les Fonds structurels au cours des prochaines périodes de programmation doit être subordonné à l'adoption de mesures de protection antiséismique et à la définition de pareilles mesures par les États membres dans leurs programmes opérationnels respectifs; encourage de surcroît les États membres, lorsque la chose est possible, à commencer à financer des mesures de protection antiséismique dans leurs programmes opérationnels en cours;

11. Takes the view that the future funding of infrastructures under the Structural Funds in the next programming periods must be made conditional upon the implementation of seismic protection measures and upon the definition of such measures by the Member States in their respective Operational Programmes; furthermore, encourages the Member States, where possible, to begin financing earthquake protection measures under their current Operational Programmes;


L'exclusion de tels opérateurs économiques devrait intervenir lorsque le pouvoir adjudicateur a connaissance d'un jugement concernant de pareils délits rendu conformément au droit national et ayant un caractère définitif qui lui confère l'autorité de la chose jugée.

The exclusion of such economic operators should take place as soon as the contracting authority has knowledge of a judgment concerning such offences rendered in accordance with national law that has the force of res judicata.


L'exclusion de tels opérateurs économiques devrait intervenir lorsque le pouvoir adjudicateur a connaissance d'un jugement concernant de pareils délits rendu conformément au droit national et ayant un caractère définitif qui lui confère l'autorité de la chose jugée.

The exclusion of such economic operators should take place as soon as the contracting authority has knowledge of a judgment concerning such offences rendered in accordance with national law that has the force of res judicata.


Je ne devrais pas dire une chose pareille. Je crois madame le leader du gouvernement, lorsqu'elle déclare, comme elle l'a fait la dernière fois que j'ai parlé du scandale du sang pendant la période des questions, qu'elle ne pouvait que convenir qu'il était incroyablement tragique de penser qu'un jeune garçon de Vancouver luttait contre l'infection.

I do believer the Leader of the Government when she tells us, as she did when I last raised the blood scandal in Question Period" . I could not agree with him more that this is an incredible tragedy," she said of a young Vancouver boy's fight against the infection.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose pareille lorsque ->

Date index: 2022-12-13
w