Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croyons-nous
Dit-on
Paraît-il
Semble-t-il
Traduction

Traduction de «chose nous paraît » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je sais que vous avez débattu de ce point lors de séances précédentes, mais la chose nous paraît incontestable.

I know you have had this debate in previous meetings of this committee, but we definitely feel it is true.


Cela ne veut pas dire pour autant que nous ne cherchions pas à influencer des gens lorsqu'une chose nous paraît importante.

That doesn't mean we're not trying to influence people about what we think is important.


Une seule chose nous paraît relativement certaine : la plupart des grands médias canadiens ont pris une distance critique appréciable face aux politiques de prohibition.

Only one thing strikes us as relatively certain: most major media outlets in Canada have distanced themselves quite significantly from prohibitionist policies.


Je sais qu’au pays de Galles, par exemple, de nombreuses universités bénéficieront de financements européens, raison pour laquelle il me paraît important que nous demandions tous que, dans le budget communautaire, les fonds destinés à la recherche et à l’innovation soient adéquats. Nous ne pouvons pas encourager quelque chose pour nous y opposer ensuite, lors les réunions budgétaires.

I certainly know that there are many universities in Wales, for example, which will take advantage of European funding. Therefore, I think that it is important that we all support adequate funding for research and innovation in the EU budget; we should not say we support it in this meeting and vote against it in the budget meetings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission des affaires économiques et monétaires a organisé une audition très importante durant laquelle nous avons entendu les représentants des concessionnaires et des consommateurs indiquer qu’ils craignent vraiment que les garanties établies afin d’assurer la concurrence au sein du marché des ventes, qui ont été clairement mises en place en 2002 - un grand nombre d’entre elles, je dois dire, concernant des préoccupations soulevées par le Parlement – aient été purement et simplement éclipsées par ce qui nous paraît être un zèle excess ...[+++]

The Economic and Monetary Affairs Committee held a very important hearing where we heard from both dealers and consumer representatives about their very real concerns that the safeguards which have been put in place to ensure competition in the sales market, which were put there clearly in 2002 – many of them, I have to say, in response to concerns raised by this Parliament – have simply been swept away by what seems to us to be rather excessive zeal on your part to simplify issues and make life rather easier for you, as an administration, to deal with it.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ce dont nous discutons est quelque chose qui paraît, au premier coup d’œil, simple et logique, mais qui, si on l’examine de plus près, entraîne des problèmes importants, jusque et y compris l’affaiblissement de la protection accordée par les brevets, ou l’élimination de son efficacité.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, what we are discussing is something that at first sight appears simple and logical, but which, on closer examination, results in significant problems, up to and including the protection afforded by patents being undermined or rendered ineffective.


C’est inscrit noir sur blanc et c’est ce qui en fait un aussi bon rapport, qui affirme en substance que nous devons aller de l’avant, avoir suffisamment d’audace pour sortir de cette impasse, mais que cela doit être fait en utilisant les différentes options qui s’offrent à nous, comme la période de réflexion dans laquelle nous nous trouvons actuellement, qui prend les citoyens en considération, y compris dans les pays où les choses se sont mal passées. Cette approche me paraît ...[+++]

That is clear as daylight; it is what makes this such a good report, the gist of which is that we must move on, that we must be bold enough to get out of this impasse, but that we must do so by way of the various options open to us; the period of reflection in which we now find ourselves, taking the public into consideration, including in the countries where things have gone wrong. That strikes me as a healthy approach, and that is why we, in the CDA delegation, are enthusiastically supporting this course of action.


C’est inscrit noir sur blanc et c’est ce qui en fait un aussi bon rapport, qui affirme en substance que nous devons aller de l’avant, avoir suffisamment d’audace pour sortir de cette impasse, mais que cela doit être fait en utilisant les différentes options qui s’offrent à nous, comme la période de réflexion dans laquelle nous nous trouvons actuellement, qui prend les citoyens en considération, y compris dans les pays où les choses se sont mal passées. Cette approche me paraît ...[+++]

That is clear as daylight; it is what makes this such a good report, the gist of which is that we must move on, that we must be bold enough to get out of this impasse, but that we must do so by way of the various options open to us; the period of reflection in which we now find ourselves, taking the public into consideration, including in the countries where things have gone wrong. That strikes me as a healthy approach, and that is why we, in the CDA delegation, are enthusiastically supporting this course of action.


[Traduction] L'hon. David Dingwall (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux et ministre de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique): Monsieur le Président, je comprends la préoccupation de la députée à l'égard de la responsabilité et des ressources du gouvernement du Canada en matière financière, mais une chose me paraît plutôt étrange. Lorsqu'il s'agit de ressources humaines, on nous accuse de ne pas consulter les provinces.

[English] Hon. David Dingwall (Minister of Public Works and Government Services and Minister for the Atlantic Canada Opportunities Agency): Mr. Speaker, I appreciate the hon. member's concern with regard to the fiscal responsibility and capacity of the Government of Canada, but I find it passing strange that when it comes to human resources we are accused of not consulting with the provinces.


En fait, si le gouvernement fait quelque chose qui paraît désagréable ne serait-ce qu'à un seul Canadien, c'est automatique, on nous accuse de ne pas écouter.

In fact if government ever does anything that is disagreeable to even one Canadian, the automatic charge that comes its way is “You don't listen”.




D'autres ont cherché : croyons-nous     dit-on     paraît-il     semble-t-il     chose nous paraît     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose nous paraît ->

Date index: 2024-04-15
w