Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi étrange que la chose paraisse

Traduction de «chose nous aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aussi étrange que la chose paraisse

strange as it may seem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque nous considérons que quelque chose est « sûr », nous prenons en compte non seulement la probabilité d'effets dangereux, mais aussi des facteurs tels que les avantages éventuels et l'existence d'alternatives.

When we decide whether something is 'safe', we consider not only the likelihood of harm but also factors such as the likely benefits and the existence of alternatives.


Aussi devons-nous envisager les choses sous un angle plus large en tenant compte des nouvelles tendances.

We need a broader perspective taking into account new trends.


Nous avons des comptes à rendre aussi, si je puis dire les choses, à ceux qui ont construit depuis 60 ans cette Union européenne, et dont nous sommes les co-garants et les co-responsables. Moi je veux simplement, Mesdames et Messieurs, que les comptes que nous allons rendre, au terme de cette négociation, soient des comptes justes et vrais.

We will also have to be accountable – if I may say so – to those who have built the European Union over the past 60 years, of which we are the co-guarantors and for which we share responsibility. Ladies and gentlemen, I simply want the accounts that we render at the end of this negotiation to be fair and true accounts.


Mettre les choses dans l'ordre est la meilleure manière de répondre aux incertitudes créées par le Brexit, mais aussi de créer entre nous la confiance nécessaire à une relation future ambitieuse.

Putting things in the right order is the best way to deal with the uncertainty created by Brexit, and the best way to create the necessary trust between us for our ambitious future relationship.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Robert Milton: Nous nous engageons à maintenir les emplois: ils sont réels, ils sont tangibles, on peut mettre la main dessus—il ne s'agit pas de quelque chose d'aussi vague que de dire peut-être que cela va se produire, peut-être que cela ne va pas se produire, peut-être que ce sera 10 000, peut-être que ce sera 15 000, qui sait?

Mr. Robert Milton: We're committing that the jobs stay: they're real, they're tangible, you can get your hands on them—not some hokey-pokey airy-fairy, maybe it happens, maybe it doesn't, maybe it's 10,000, maybe it's 15,000, you know, who knows?


Si nous pouvons le faire pour les informations relatives au crédit, qui sont considérées comme très importantes, pourquoi ne pouvons-nous pas le faire pour quelque chose d’aussi important que la liste d'interdiction de vol, en vertu de laquelle des gens peuvent être empêchés de prendre l’avion?

If we can do it for credit information, which is considered very important, why can we not do it for something as important as a no-fly list which can stop people from even being allowed on an airplane?


Donc, la sécurité n'a rien à y voir. Nous n'avons pas d'exemple de problèmes à corriger, mais nous discutons de la cession de pouvoirs massifs à des États étrangers sur quelque chose d'aussi vital que la liberté de déplacement pour les Canadiens.

We have no examples of any problems to fix, but we're talking about ceding massive control to foreign governments over something as vital as Canadians' right to travel where they want.


Lorsque nous abordons quelque chose d'aussi complexe et d'aussi historiquement chargé dans l'histoire de notre pays, je ne pense pas que nous puissions nous tourner vers l'avenir en adoptant une telle attitude.

When we come to something as complex and as historically weighted in the history of our country, as we move forward to the future, I do not think we can take that approach.


Nous devons bien entendu agir également au niveau de la demande et bien des choses peuvent aussi se produire à ce propos, même si l’on opte pour des solutions intelligentes.

Something must also be done about those aspects which give rise to questions, of course, and on that score too, a great deal can be done, partly by finding intelligent solutions.


La troisième et la plus importante des choses, soulevée aussi par M. Myhill, c'est qu'il faut permettre aux capitaux étrangers de venir nous aider en injectant des fonds dans nos entreprises de propriété et de contrôle canadiens. Laissez-nous trouver des sources de capitaux à l'étranger.

I think the third and most important thing, which Mr. Myhill brought up as well, is that we need to allow foreign capital to flow in and help us capitalize our Canadian-owned, Canadian-controlled businesses, but let us find sources of capital outside of Canada.




D'autres ont cherché : chose nous aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose nous aussi ->

Date index: 2025-07-23
w