Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atermoyer
Autorité de la chose jugée
Avoir tendance à tout remettre au lendemain
Communiquer le fruit de quelque chose à quelqu'un
Donner un exposé à quelqu'un sur...
Débiteur failli
Décision passée en force de chose jugée
Effet du jugement
Entretenir quelqu'un de...
Exploiter quelque chose
Exécution d'un arrêt
Exécution du jugement
Failli
Faire quelque chose exprès
Faire quelque chose à dessein
Faire traîner les choses
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Lanterner
Mesure d'exécution forcée
Profiter de quelque chose
Remettre au lendemain
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Taille d'une chose
Temporiser
Tirer parti de quelque chose
Utiliser quelque chose judicieusement
Utiliser quelque chose à bon escient
Voie d'exécution

Traduction de «chose a failli » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire quelque chose à dessein [ faire quelque chose exprès ]

to do something on purpose


utiliser quelque chose judicieusement [ utiliser quelque chose à bon escient ]

utilize the potential


entretenir quelqu'un de... [ donner un exposé à quelqu'un sur... | communiquer le fruit de quelque chose à quelqu'un ]

brief someone






exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata


responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]

enforcement of ruling [ effect of ruling | force of res judicata | mode of enforcement ]


faire traîner les choses | avoir tendance à tout remettre au lendemain | remettre au lendemain | atermoyer | temporiser | lanterner

procrastinate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission a également failli à ses devoirs dans un autre domaine – et je regrette de vous adresser ces commentaires, car je sais que vous ne pouvez pas faire grand-chose à ce sujet – en ne luttant pas de sa propre initiative contre les inégalités croissantes en Europe et en négligeant de pousser les gouvernements nationaux à agir.

Another area where the Commission has failed – and I am sorry to address these comments to you as I know you can do very little about it – is its failure to tackle the growing inequality in Europe of its own accord, or to urge the national governments to act.


– (FR) Monsieur le Président, je veux d'abord vous prier d'excuser ce bouleversement dans l'ordre du jour, ou plus exactement dans les préséances, une panne de train entre Paris et Bruxelles a failli me sortir de l'Europe mais c'est chose réparée, je vous remercie.

– (FR) Mr President, I would first beg you to excuse this disruption to the agenda, or more precisely to the order of precedence. A train breakdown between Paris and Brussels nearly took me out of Europe, but it has been put right now, thank you.


Leur nouveau ministre de l'Environnement avait failli si lamentablement à la tâche de protéger l'environnement que les conservateurs ont dû saborder la session et remettre le compteur à zéro au Parlement. Ils avaient peur de deux ou trois projets de loi qui risquaient de changer les choses.

Their new Minister of the Environment had failed so miserably to act on the environment that they had to scuttle the whole Parliament because they were afraid of a couple of bills that might change things.


Bien que j’aie essayé, en tant que rapporteur, de collaborer avec le Conseil en ayant à l’esprit qu’une introduction rapide de ces mesures serait une bonne chose pour la sécurité maritime, le Conseil a failli à son devoir.

Although I as rapporteur have tried to work together with the Council, because the prompt introduction of the measures is conducive to safety at sea, the Council cried off.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais, un certain nombre de choses doivent être rappelées et notamment celle-ci, c'est que la paix a failli être conclue et que si elle ne l'a pas été, c'est notamment parce que l'accord que proposait M. Barak n'a pas été accepté, et depuis les choses n'ont fait que se dégrader.

I must, however, reiterate a number of things, particularly the fact that peace was almost achieved and that the reason it was not is precisely because the agreement proposed by Mr Barak was rejected, and since then the situation has only deteriorated.


Entre autres choses, Mme Renzetti fait remarquer que cette race — la race canadienne — est si peu connue au Canada qu'elle a failli disparaître aussi récemment que vers la fin du XXe siècle.

Among other things, Ms Renzetti points out that this breed — the Canadian — is so little known in Canada that it faced extinction as recently as the latter half of the 20th century.


D'autres observateurs ont dit la même chose, soit que les Nations Unies avaient failli à la tâche vu les événements survenus à Srebrenica.

A number of other observers have said the same thing, that the United Nations failed in light of what went on in Srebrenica.


Je ne parle pas d'améliorer le sort d'un failli, mais si on veut juste tenir le même standard de protection pour un failli, il faudrait que les 2 000 $ de l'article 136 passent à 3 653 $, chose qui nous avait été représentée en comité, mais qu'on a refusée.

I am not talking about improving the fate of the bankrupt, but if we want to give the bankrupt the same level of protection, the value of non-seizable assets in section 136 should be raised from $2,000 to $3,653, an amendment that was moved in committee but was defeated.


Je rappelle au député que la même chose a failli se produire dans le cas des provinces de l'Ouest, lorsque le programme énergétique national était en place.

I want to remind the member that the same thing almost happened in western Canada when the national energy program was in place. It almost impoverished the province of Alberta.


w