Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus choquant
Intimité plutôt bonne
Le communisme plutôt que la mort
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt rouge que mort
Publicité choquante
Publicité étonnante
Statut juridique

Vertaling van "choquants et plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


publicité étonnante [ publicité choquante ]

eyebrow raiser




statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Apparemment, le mot « Canada » est trop choquant pour les conservateurs, et ils pensent que le gouvernement n'appartient pas au Canada, mais plutôt au premier ministre.

Apparently the word “Canada” is too offensive to the Conservatives and they now think that the government does not belong to Canada but is somehow the Prime Minister's alone.


Monsieur le Président, pendant que je préparais mon intervention sur le projet de loi C-42, j’ai trouvé plutôt choquant que le gouvernement présente une motion de clôture il y a quelques minutes à peine.

Mr. Speaker, while I was preparing to speak to Bill C-42, I found it quite shocking that the government put forward a motion for closure just a few minutes ago.


Malgré cette situation choquante, l’UE, cette noble communauté de valeurs, a plutôt opté pour une politique de silence poli.

Despite this shocking situation, the EU, as a lofty community of values, has mostly chosen a policy of polite silence.


- (EN) Monsieur le Président, c'est la quatrième fois en quelques mois que nous revenons sur ce sujet et les résultats sont modestes, à l'instar du nombre de personnes présentes ici ce soir, ce qui, en soi, est plutôt choquant et un motif de préoccupation.

– Mr President, this is the fourth time in the last few months that we have spoken on the same issue. The results are modest, as modest as is the attendance in this Chamber tonight. This is, perhaps, a shocking thing per se and a matter of concern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette occasion, le leader de la Garde hongroise a prononcé quelques déclarations plutôt choquantes en exprimant ses inquiétudes concernant la Slovaquie et la Roumanie, deux pays qui comptent des communautés hongroises, qui pourraient attaquer la Hongrie.

On that occasion, the leader of the Hungarian Guard made some fairly shocking declarations, expressing his concerns regarding Slovakia and Romania, two countries with Hungarian communities, that could attack Hungary.


Deux éléments de la taxe fédérale sur l'essence sont plutôt choquants.

Two components of the Federal Government’s taxes on gas are actually quite offensive.


Je dirais que ces deux commentaires sont assez choquants et, plutôt bizarrement, je dirais qu'ils confirment tout à fait certaines choses qu'a dites Marta Andreasen, ancienne chef comptable de la Commission.

I would say these are actually two quite shocking statements and, oddly enough, I would also say they back up exactly some of the things that Marta Andreassen, the Commission's former chief accountant, had been saying.


Je dirais que ces deux commentaires sont assez choquants et, plutôt bizarrement, je dirais qu'ils confirment tout à fait certaines choses qu'a dites Marta Andreasen, ancienne chef comptable de la Commission.

I would say these are actually two quite shocking statements and, oddly enough, I would also say they back up exactly some of the things that Marta Andreassen, the Commission's former chief accountant, had been saying.


Je trouve plutôt étonnant et surtout très choquant que l'on ne déclare pas officiellement la dualité linguistique de la capitale de ce pays bilingue dans le projet de loi de la restructuration régionale actuellement à l'étude à Queen's Park.

I find it surprising and shocking that the capital city of this bilingual country would not have its language duality declared officially in the regional restructuring legislation now before Queen's Park.


Les sénateurs Harb, Carstairs, Dyck, Fraser et Cowan se sont montrés plutôt sympathiques aux préoccupations du sénateur Cools, soulignant le manque de connaissance de la procédure au Sénat démontré par le communiqué ainsi que la nature choquante des propos véhiculés.

Senators Harb, Carstairs, Dyck, Fraser, and Cowan generally expressed sympathy with Senator Cools' concerns.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choquants et plutôt ->

Date index: 2024-03-22
w