Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Publicité choquante
Publicité étonnante
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "choquant que notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


publicité étonnante [ publicité choquante ]

eyebrow raiser


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me demande si dans notre système canadien ou dans notre société occidentale, nous pourrions étendre notre intervention aux familles pour les réadapter, si elles ne sont ni traduites en justice ni soupçonnées de quoi que ce soit et ce serait, à mon avis, une chose très choquante à faire, d'encapsuler toute une famille pour le geste posé par un de ses membres.

I ponder whether in our Canadian system or Western society we could reach out to the families to rehabilitate them, who are neither before the courts nor suspected of anything, and that would be a very, in my opinion, shocking thing to do, to encapsulate an entire family for the act of one member of the family.


Étant donné les cas très choquants de contamination qui ont eu lieu dans diverses usines d'un bout à l'autre de notre pays, nous savons que le gouvernement fédéral doit, pour assurer la salubrité, non seulement exercer une surveillance, mais également établir des lois et des règlements sévères et mener à des inspections rigoureuses.

Due to some of the quite shocking cases of contamination in various plants across the country, we know this is something the federal government must not only have oversight of; but strict laws, regulations, and inspections must be in place to guarantee safety.


À Toronto, d'où je viens, la chambre de commerce a estimé que le manque d'investissement dans les transports en commun entraînait des pertes de 6 milliards de dollars pour l'économie de notre région. C'est d'autant plus choquant que les retombées directes et indirectes de pareils investissements créeraient des centaines de milliers d'emplois dans le domaine de la construction, sans parler de leur importance générale sur notre économie, notre environnement et la vie quotidi ...[+++]

In my city of Toronto, the Board of Trade estimates that lack of transit investment is a $6 billion drag on the economy of our region, which is especially shocking given that the direct and indirect benefits of transit investment would create hundreds of thousands of construction jobs, not to mention the general importance to our economy, our environment and the daily lives of Canadians.


(EN) Monsieur le Président, en tant que coordinateur du PPE au sein de la commission du développement, je tiens à préciser qu’il est absolument choquant de constater que, alors que nous nous sommes mis d’accord pour consacrer 0,7 % de notre PNB à l’aide aux pays en développement, ce budget soit le premier, ou du moins fasse partie des premiers, à subir des coupes de la part des États membres dans le cadre de leurs programmes de réduction des dépenses.

Mr President, as the joint PPE coordinator on the Development Committee, may I say that it is absolutely shocking to understand that, after we agreed to meet a commitment of 0.7% of GNP to assist the developing world, that budget is the first budget – or is certainly in the front line – to be cut every time there is financial retrenchment in our Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je trouve choquant que des documents européens officiels puissent utiliser sans aucune réserve des termes comme «éradication» et «sélection d’embryons sains». Cela est contraire à notre objectif explicite qui est de reconnaître et d’intégrer dans notre société ceux qui souffrent de handicaps et de maladies.

That official European documents can use terms such as eradication and the selection of healthy embryos unabashedly is something that I find shocking and contrary to our stated goal of the acknowledgement and integration of those with disabilities and diseases into our society.


Troisièmement, pour en revenir à l’arme nucléaire, n’est-il pas choquant que notre communauté internationale ait laissé plusieurs pays situés à l’Est comme à l’Ouest de l’Iran acquérir l’arme nucléaire sans aucune réaction.

Thirdly, returning to nuclear weapons, is it not shocking that our international community has allowed several countries to the east and the west of Iran to acquire nuclear weapons without reacting in any way?


Il est enfin temps de nous concentrer sur notre environnement marin, dont nous assistons à la triste détérioration, la Mer baltique est l’exemple le plus choquant.

It is time at last to focus attention on our marine environment, whose deteriorating state has been sad to witness, the Baltic Sea being the most shocking example.


- (PT) Monsieur le Président, chers collègues, notre groupe se félicite de cette initiative, il se félicite du large consensus qu'il a été possible d'obtenir sur la résolution de compromis, qui reprend la préoccupation principale que nous avions introduite dans notre projet de résolution : une grande inquiétude pour la situation dramatique vécue dans de nombreux conflits armés et l'instrumentalisation brutale et choquante de nombreux enfants enrôlés comme soldats dès leur plus jeune âge.

– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, our group is pleased with this initiative and with the broad consensus that we were able to achieve on the compromise resolution, in which we saw our main concern included, as it was in our own draft resolution: a deep concern at the terrible situation seen in many armed conflicts and the cruel and barbaric use of great numbers of children who are recruited as soldiers at a very tender age.


Le sénateur Grafstein: Comme doit le savoir le sénateur, les États-Unis ont adopté un système, que nous n'avons pas encore fait nôtre - bien qu'il semble que telle soit l'intention du nouveau ministre des Affaires étrangères dans sa nouvelle politique sur la sécurité humaine - en vertu duquel une évaluation annuelle est effectuée par pays, parfois par région, des violations choquantes des droits et libertés des individus.

Senator Grafstein: As the honourable senator knows, the United States has a model, which we have not adopted — although it seems the new foreign minister is moving in that direction with his new policy of human security — of making an assessment, year by year, for every country, sometimes regionally, of gross violations of human rights.


Celui-ci a d'ailleurs contribué, tout au long de sa réalisation, au dynamisme retrouvé de l'économie européenne. Il peut paraître paradoxal, voire choquant, de rappeler cette phase heureuse de relance économique qui a changé notre Europe de 1985 à 1991.

It may strike you as paradoxical, if not laughable, to speak today of the period of economic recovery which changed the face of Europe between 1985 and 1991.


w