Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Ainsi qu'il convient
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au besoin
Cylindre récepteur
De temps à autre
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
En tant que de besoin
Hallucinose
Jalousie
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Lorsque
Lorsque cela est nécessaire
Mauvais voyages
Par intervalles
Par moments
Paranoïa
Parfois
Psychose SAI
Publicité choquante
Publicité étonnante
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si besoin est
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "choquant lorsqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time


Pensions alimentaires pour enfants: cahier d'application pour les parents: lorsque les parents ont un revenu régulier provenant d'un salaire ou d'un traitement et lorsque les enfants résident habituellement avec un parent

Federal Child Support Guidelines: A Workbook for Parents: When Parents Have Regular Income from a Salary or Wage, and When the Children Usually Live with One Parent


publicité étonnante [ publicité choquante ]

eyebrow raiser


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder


lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente

when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le constat est choquant lorsqu'on compare l'exploitation sexuelle à des fins commerciales aux autres problèmes graves auxquels sont exposés les enfants.

It is shocking to see how commercial sexual exploitation compares with these other serious problems to which children are exposed.


J'ai entendu beaucoup de choses choquantes lorsque j'ai assisté à ces conférences des Nations Unies, mais rien ne m'a plus choquée que l'attitude de la délégation canadienne.

I've heard many shocking things when I've been at these UN conferences, but nothing has shocked me more than the Canadian delegation at these conferences.


Monsieur le Président, hier, les députés ont assisté à une scène assez triste et choquante, lorsque le député de Central Nova a cyniquement laissé entendre que la députée de Newmarket—Aurora était une chienne.

Mr. Speaker, yesterday members in the House witnessed a sad and shocking display from the member for Central Nova when he callously inferred that the member for Newmarket—Aurora was a dog.


Ce qui peut paraître choquant, en effet, c’est notamment que lorsque ces citoyens prennent l’avion en Belgique pour se rendre dans un pays de l’Union, le document qui leur est attribué ne leur sert pas de carte d’identité: on leur demande leur passeport.

What may appear shocking, in fact, is that, when these citizens board a plane in Belgium to go to another country in the Union, the document granted to them cannot be used as an identity card, and they are asked for their passports.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ses conclusions, le Forum des Femmes, dont le thème central a été "La traite des êtres humains, l'une des plus choquantes violations des droits de l'homme", a en particulier condamné la traite des êtres humains, notamment lorsqu’elle frappe des femmes et des enfants, comme un acte criminel et une violation des droits fondamentaux.

In its conclusions, the Women’s Forum, whose central theme was ‘Trafficking of human beings: one of the most egregious violations of human rights’, condemned human trafficking, particularly when it involves women and children, as a criminal act and a violation of fundamental rights.


J’étais présent à Moscou lorsque MM. Khordokovsky et Lebedev ont commencé à être jugés et ces procès, qui sont encore en cours, sont la preuve choquante du mépris avec lequel les valeurs fondamentales de l’UE - l’État de droit, la démocratie et les droits de l’homme - sont traitées.

I was present when the handing down of sentences to Mr Khordokovsky and Mr Lebedev began in Moscow, and this sentencing, which is still in progress, is shocking evidence of the contempt with which the EU’s fundamental values – the rule of law, democracy and human rights – are being treated.


Ce que j'ai trouvé le plus choquant, lorsque le témoin de la Commission canadienne de sûreté nucléaire a comparu devant le comité, c'est que toute la question relative au fait qu'il y a eu 40 p. 100 d'augmentation du taux de cancer était statistiquement insignifiant.

When we had the witness from the Canadian Nuclear Safety Commission, what I found most apalling was that the whole issue of the 40% increase in the cancer rate was statistically insignificant.


De plus, cela est choquant lorsqu'on se rappelle que le premier ministre a lui-même dit, en Chambre, le 30 avril 2001, que les contributions continueraient d'augmenter envers les pays en voie de développement.

This is all the more shocking when we remember that the Prime Minister himself said in this House, on April 30, 2001, that our aid to developing countries would continue to rise.


L’expérience la plus choquante, lorsque l’on sort de l’Union européenne, est le paradoxe que suppose l’image forte qu’offre l’Union européenne à l’étranger et l’image presque inexistante à l’intérieur.

When one leaves the European Union, it is shocking to experience the paradox that the Union has a strong image from the outside despite having a practically non-existent image from within.


- (ES) Madame la Présidente, comme M. Patten vient de le dire, cela commence à devenir une habitude de débattre la situation critique que traverse le Moyen-Orient lors des séances plénières du Parlement européen, ce qui est d’autant plus choquant si nous comparons cela avec les discussions que nous avions sur le sujet il y a à peine quelques mois, comme vous l’avez rappelé, lorsque nous analysions le contenu de diverses propositions de plans qui semblaient nous rapprocher d’une paix définitive dans la région.

– (ES) Madam President, as Mr Patten has just said, debates on the critical situation in the Middle East are becoming a regular feature of Parliament’s sittings. This is all the more distressing if we think back to the discussions we held a few short months ago. Then, as you have just reminded us, we were considering the content of various draft proposals which seemed to be bringing the prospect of permanent peace in the region closer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choquant lorsqu ->

Date index: 2023-12-19
w