Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix concernant des prêts de non-résidents
Choix maternel
Choix à l'égard de prêts en provenance de non-résidents
Expiration complète
Libre choix de la profession
Libre choix de son travail
Libre choix du métier
Profondeur d'expiration
Puissance d'expiration
QCM
QCR
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples
Réexamen relatif à l'expiration

Vertaling van "choix à l’expiration " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réexamen relatif à l'expiration [ Réexamen relatif à l'expiration d'une ordonnance ou des conclusions ]

Expiry Review


masque produisant une résistance à l'inspiration et/ou à l'expiration

mask producing a resistance to inhalation and/or expiration


Choix concernant des prêts de non-résidents [ Choix à l'égard de prêts en provenance de non-résidents ]

Election in Respect of Loans from Non-Residents


question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

cafeteria question | multi-choice question | multiple-choice question | MCQ [Abbr.]


libre choix de la profession | libre choix de son travail | libre choix du métier

free choice of employment




Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifications endocriniennes et métaboliques secondaires et de perturbations des fonctions physiologiques. Les sy ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily function. The symptoms include restricted dietary choice ...[+++]


profondeur d'expiration | puissance d'expiration

expiratory depth




collecteur non électronique d’échantillon de gaz expiré

Expired gas sample collector
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une préoccupation constante des médecins militaires demeure leur aptitude à pratiquer la médecine à l'emplacement de leur choix à l'expiration de leur période d'engagement dans les Forces canadiennes.

A continued concern of military medical officers remains the ability to practise medicine in their location of choice following the end of their commitment to the Canadian Forces.


En l'absence d'approbation au niveau de l'Union, toutefois, les États membres n'ont plus le choix: l'autorisation viendra à expiration le 1 juillet.

However, if there is no EU approval, Member States have no choice anymore: the authorisation expires on the 1st of July.


(G) toute période de service dans la force de réserve visée au paragraphe 12.2(1) du Règlement sur la pension de retraite des Forces canadiennes, s’il choisit, pendant la période commençant soit le jour où il devient contributeur, soit, s’il a cessé de cotiser à la Caisse de retraite des Forces canadiennes avant l’expiration du dernier délai imparti pour faire le choix, le jour où il le redevient, et se terminant à l’expiration du délai d’un an qui suit la date de l’avis écrit selon lequel il a acquis le droit de faire le choix ou le ...[+++]

(G) any period of reserve force service referred to in subsection 12.2(1) of the Canadian Forces Superannuation Regulations, if — during the period beginning on the day on which they become or, if the contributor ceased to contribute to the Canadian Forces Pension Fund before the end of the last period in which the contributor was entitled to make the election, again become a contributor and ending the later of one year after the date of the written notice advising the contributor that they have become entitled to make it, and March 1, 2011 — the contributor elects to pay for that service,


13xddd Le participant fait le choix visant les gains antérieurs au plus tard à l’expiration du délai d’un an qui suit la date de l’avis écrit selon lequel il a acquis le droit de faire le choix ou le 1 mars 2011, si ce délai expire avant cette date.

13xddd The participant shall make the past earnings election no later than the later of one year after the date of the written notice advising the participant that they have become entitled to make the election and March 1, 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Le participant fait le choix visant les gains antérieurs au plus tard à l’expiration du délai d’un an qui suit la date de l’avis écrit selon lequel il a acquis le droit de faire le choix ou le 1 mars 2011, si ce délai expire avant cette date.

13. The participant shall make the past earnings election no later than the later of one year after the date of the written notice advising the participant that they have become entitled to make the election and March 1, 2011.


14.4 Le contributeur fait le choix relatif aux cotisations complémentaires au plus tard à l’expiration du délai d’un an qui suit la date de l’avis écrit selon lequel il a acquis le droit de faire le choix ou le 1 mars 2011, si ce délai expire avant cette date.

14.4 The contributor shall make the top-up election no later than the later of one year after the date of the written notice advising the contributor that they have become entitled to make it and March 1, 2011.


La limitation de la validité de la désignation d’une plate-forme d’enchère dérogatoire à trois ans vise à garantir à celle-ci une durée de mandat minimale, tout en permettant à l’État membre désignateur d’adhérer à la plate-forme d’enchères commune si tel est son choix à l’expiration de cette période de trois ans, sans préjudice de la faculté qui lui est offerte de reconduire la désignation de la plate-forme d’enchères dérogatoire pour deux ans, dans l’attente du résultat du réexamen conduit par la Commission.

Providing for a period of three years for the opt-out auction platform is designed to ensure a minimum term of appointment for the opt-out platform whilst allowing the appointing Member State to join the common platform if it chooses to do so after the three year period has elapsed, without prejudice to the ability of the appointing Member State to renew the appointment of the opt-out platform for a further two years pending the outcome of the review by the Commission.


3. demande que la Thaïlande, connue pour sa longue tradition d'hospitalité à l'égard des réfugiés et membre responsable de la communauté internationale, cherche, en étroite collaboration avec le Haut-commissariat des Nations unies pour les réfugiés et d'autres organisations humanitaires, une solution rapide et acceptable pour les réfugiés nord-coréens en les envoyant dans un pays tiers de leur choix à l'expiration de leur peine de prison de 30 jours;

3. Calls on Thailand, which is well-known for its long tradition of hospitality towards refugees and which is a responsible member of the international community, to seek, in close cooperation with the UNHCR and other humanitarian organisations, to find a rapid and acceptable solution for the North Korean refugees by sending them to a third country of their choice after the expiry of their 30-day jail sentence;


3. demande que la Thaïlande, connue pour sa longue tradition d'hospitalité à l'égard des réfugiés et membre responsable de la communauté internationale, cherche, en étroite collaboration avec le Haut-commissariat des Nations unies pour les réfugiés et d'autres organisations humanitaires, une solution rapide et acceptable pour les réfugiés nord-coréens en les envoyant dans un pays tiers de leur choix à l'expiration de leur peine de prison de 30 jours;

3. Calls on Thailand, which is well-known for its long tradition of hospitality towards refugees and which is a responsible member of the international community, to seek, in close cooperation with the UNHCR and other humanitarian organisations, to find a rapid and acceptable solution for the North Korean refugees by sending them to a third country of their choice after the expiry of their 30-day jail sentence;


Pour que lesdites dispositions n’expirent pas cette année – ce que personne ne souhaite –, la Commission n’a donc pas d’autre choix que de proposer leur prorogation à titre temporaire.

If the provisions are not to expire this year - an outcome which nobody would welcome - the Commission has no choice but to propose their temporary extension.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choix à l’expiration ->

Date index: 2021-04-22
w