Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «choix entre six possibilités couvrant » (Français → Anglais) :

Je préférerais voir émerger une entité extrêmement concurrentielle née de la fusion d'une banque et d'une compagnie d'assurance—au moins, j'aurais le choix entre six possibilités couvrant aussi bien l'assurance-vie que l'assurance de biens et l'assurance risques divers—plutôt que de voir, d'un côté, disons, deux banques émerger d'une fusion qui en impliquerait trois et, de l'autre, deux ou trois compagnies d'assurance-vie qui auraient fusionné et donné ainsi naissance à deux ou trois autres sociétés.

I'd much rather see a very competitive merged bank and insurance company—at least I'll have six choices of either life insurance or property and casualty insurance—as opposed to seeing three banks merge into two maybe, and then two or three merged life insurance companies merge into two or three other companies.


les fournisseurs de PEPP et les épargnants ayant opté pour ce produit auront le choix entre différentes possibilités de paiement à la fin de la durée de vie du produit;

PEPP providers and savers will have different options for payments at the end of the product's lifetime.


Possibilities for future EU environmental policy on plant protection products (possibilités pour la politique environnementale future de l'UE dans le domaine des produits phytopharmaceutiques), rapport de synthèse couvrant six rapports partiels dans le cadre de PES-A/phase 2.

Possibilities for future EU environmental policy on plant protection products, Synthesis report of six sub-reports in PES-A/phase 2


La possibilité d'un arbitrage entre convergence nationale et convergence régionale suggère que les futurs Etats membres sont confrontés à un choix à court terme entre une croissance nationale plus élevée du PIB par habitant et une réduction des disparités entre régions.

The possibility of there being a 'trade-off' between national convergence and regional convergence suggests that accession countries face a choice in the short-term between higher national growth of GDP per head and reducing regional disparities.


Pour moi, le principe de précaution n'implique pas un choix entre deux possibilités—il est appliqué ou il n'entre pas en ligne de compte—il fait partie de notre réaction à une série de phénomènes très complexes.

I don't see the precautionary principle as a binary thing, that it doesn't exist or it exists; it's a part of our reaction to a very complex series of events.


La recommandation du comité d'audit devrait comporter au moins deux choix possibles pour la mission de contrôle légal des comptes et indiquer, parmi ces possibilités, la préférence dûment motivée du comité d'audit pour l'une d'entre elles, afin qu'un choix puisse réellement être opéré.

The recommendation of the audit committee should include at least two possible choices for the audit engagement and a duly justified preference for one of them, so that a real choice can be made.


Le choix entre ces possibilités est laissé à la législation nationale mais les abonnés doivent au moins avoir la possibilité pratique de refuser de recevoir ce type d’appels.

The choice between these options is left to national legislation, but subscribers must at least have the possibility in practice to opt-out.


Monsieur le Président, je lui ai même donné le choix entre plusieurs possibilités.

Mr. Speaker, I even gave him multiple choices.


Dans cette situation, les Conventions du Conseil de l'Europe du 30 novembre 1964 et du 21 mars 1983 ainsi que la Convention entre les États membres des Communautés européennes du 13 novembre 1991 offrent à l'État d'exécution le choix [141] entre adapter la peine à reconnaître à la peine prévue par sa propre législation pour des infractions de même nature (Conventions de 1964, 1983 et 1991) et la possibilité de substi ...[+++]

The Council of Europe Conventions of 30 November 1964 and 21 March 1983 and the Convention between the Member States of the European Communities of 13 November 1991 give the State of enforcement a choice [141] between adapting the penalty to be recognised into the penalty provided for by its own legislation for comparable offences (Conventions of 1964, 1983 and 1991) and the possibility of substituting for the penalty ordered in the State of judgment a penalty provided for by its own legislation for the same offence (Conventions of 1964 and ...[+++]


En ce qui concerne les installations dont l'autorisation a été accordée avant le 1 juillet 1987, date d'entrée en vigueur de l'ancienne directive, (les installations dites "existantes"), qui étaient exclues du champ d'application de la directive, les États membres ont le choix entre deux possibilités.

For plants licensed before 1 July 1987, so-called "existing" plants prior to the old Directive, which were previously excluded from the scope of the Directive, Member States may choose between two alternatives.


w