Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Bibliothèque de rue
Bibliothèque libre-service
Bouquiner
Boîte à lire
Boîte à livres
Cabane à livres
Croque-livres
Difficulté à lire
Feuilleter un livre
ITL
Incapacité de lire sur les lèvres
L
Lire
Lire des données personnelles
Lire en diagonale
Lire italienne
Lire l'essentiel
Message à lire
Microbibliothèque
Qui paie la musique choisit la mélodie

Vertaling van "choisit de lire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lire | lire italienne | ITL [Abbr.] | L [Abbr.]

Italian lira | L [Abbr.]


lire en diagonale | lire l'essentiel | bouquiner | feuilleter un livre

gut | leaf through | skim through




Qui paie la musique choisit la mélodie

Paying the Piper


marché public (appel d'offre, on choisit les meilleurs)

government procurement




incapacité de lire sur les lèvres

disability in lip reading


microbibliothèque | bibliothèque libre-service | boîte à livres | boîte à lire | cabane à livres | bibliothèque de rue | Croque-livres

little library | little outdoor library | little library box | Little Free Library




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[1] Lorsque le Président doit lire un message, il choisit le meilleur moment pour le faire, de façon à ne pas perturber le déroulement des travaux de la Chambre.

[1] If a message is to be read by the Speaker, he or she chooses an opportune time so as not to interrupt the orderly flow of business.


(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont participé à l’élaboration du document de consultation mentionné au point d); f) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion pape ...[+++]


Pour continuer dans la même veine que M. Shory, le gouvernement conservateur a 21 jours pour soulever cette question à la Chambre, s'il choisit de le faire, et pour tenir un débat et un vote, pour tous les Canadiens qui voudraient lire le compte rendu.

Following up on Mr. Shory's line of questioning, the Conservative government has 21 sitting days in which to call this matter before the House, if it so chooses, and have a debate and a vote in the House of Commons, for any Canadians who may want to read the record.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier Mme la commissaire pour ce qui me semble être une réponse très satisfaisante ainsi que la féliciter pour les journaux qu'elle choisit de lire ou plutôt ceux qu'elle choisit de ne pas lire.

– Mr President, I would like to thank the Commissioner for what seems to be a very satisfactory answer and to congratulate her on the newspapers she chooses to read, or rather chooses not to read.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le texte qui accompagne cette pétition, on peut lire, et je cite: «On ne choisit pas d'avoir recours à l'assurance-emploi [.] on ne choisit pas de perdre son emploi, et en plus, vous nous pénalisez en nous appauvrissant davantage, [.] comme si nous avions le choix [.] Vous êtes en train de faire un génocide de la classe moyenne et vous enlevez aux autres tout espoir de s'en sortir».

In the text accompanying the petition, they state as follows: “We do not go on employment insurance by choice—we do not choose to lose our jobs, yet you penalize us still further—as if we had a choice— You are committing genocide on the middle classes, and taking away from others any hope of improving their lot”.


Au bout du compte, l'objectif est de rendre ces documents disponibles par le biais de l'appareil que la personne choisit. C'est exactement comme pour une personne qui est capable de lire les documents et qui a le choix du format qui lui convient.

Ultimately, the goal is to make it available on whatever device an individual chooses to use, just as a person without a print disability has a choice among formats.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choisit de lire ->

Date index: 2022-03-05
w